Hi Moritz, > I could help with the translation, e.g. as a corrector, if you give me > details about in which way I could contribute. (step-by-step instructions > preferred :P) Until the Intrepid release I'll be busy translating the > Ubuntu documentation, but afterwards I'll have enough time to assist you > and probably correct some mistakes.
As I've got svn access by now (thanks Kornel) bettest way is for you and me to check out the repository via: svn co https://svn.motion-twin.com/phptal/trunk phptal The file in question is phptal/doc/de/book.xml. Integrate your changes an send it to me for merging. To update your repository: svn update But plain email with some fixed typos is very welcome too :) xel -- Wir verwenden ausschließlich blaue Elektronen aus biologischem Anbau. _______________________________________________ PHPTAL mailing list PHPTAL@lists.motion-twin.com http://lists.motion-twin.com/mailman/listinfo/phptal