Hi Alex,

Sorry for being late. The Norwegian “no” translation of “Insert empty row” 
should be “Sett inn tom rad”.

/Jon

> On 5. jan. 2016, at 08.03, Alexander Burger <a...@software-lab.de> wrote:
> 
> Hello translators!
> 
> This is to all who helped with the localization of PicoLisp, by
> providing translation strings for the @loc/?? files.
> 
> The new '+InsRowButton' GUI prefix class - a button which inserts an
> empty row into a chart - has a tooltip string
> 
>   ,"Insert empty row"
> 
> I made the German (@loc/de) and Japanese translations (@loc/jp),
> and included all into the rolling release at
> 
>   http://software-lab.de/picoLisp.tgz
> 
> 
> Can someone post translations of the above string for "es", "no", "ru"
> and "se"?
> 
> Thanks!
> ♪♫ Alex
> -- 
> UNSUBSCRIBE: mailto:picolisp@software-lab.de?subject=Unsubscribe

Reply via email to