This is an automated email from the git hooks/post-receive script. abe pushed a commit to branch master in repository debsums.
commit c84bc0feeca3cd1ab362c5aeaaece548c8c288e9 Author: Francois Marier <franc...@debian.org> Date: Fri Oct 3 10:49:19 2008 +1300 Updated Portugese debconf translation --- debian/changelog | 3 ++- debian/po/pt.po | 33 ++++++++++++++------------------- 2 files changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 845f0c4..ee57cc3 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -9,8 +9,9 @@ debsums (2.0.38) UNRELEASED; urgency=low * Updated Vietnamese debconf translation (closes: #500666) * Updated Italian debconf translation (closes: #500825) * Updated Russian debconf translation (closes: #500828) + * Updated Portugese debconf translation (closes: #500945) - -- Francois Marier <franc...@debian.org> Thu, 02 Oct 2008 09:18:03 +1300 + -- Francois Marier <franc...@debian.org> Fri, 03 Oct 2008 10:48:46 +1300 debsums (2.0.37) unstable; urgency=low diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index 99f84d2..eb372df 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po @@ -1,15 +1,14 @@ # Portuguese translation of debsums's debconf messages. # 2005, Rui Branco <ru...@netcabo.pt>> -# -# 2005-09-25 - Rui Branco <ru...@netcabo.pt> +# 2008 Carlos Lisboa <carloslis...@gmail.com> # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: debsums 2.0.18\n" +"Project-Id-Version: debsums 2.0.38\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debs...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:05+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-25 21:30+0100\n" -"Last-Translator: Rui Branco <ru...@netcabo.pt>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-02 20:50+0100\n" +"Last-Translator: Carlos Lisboa <carloslis...@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,37 +17,29 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?" msgid "Should md5sum files be automatically generated by apt-get?" -msgstr "Deverão ser os ficheiros debsum gerados automáticamente pelo apt-get?" +msgstr "Deverão os ficheiros md5sum ser gerados automaticamente pelo apt-get?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Not all packages contain debsum information as is. However, debsums can " -#| "be installed so that apt will automatically generate debsum files of " -#| "installed packages. This may be useful for checking system integrity " -#| "later, though it should not be relied on as a security measure." msgid "" "Not all packages contain md5sum information as is. However, debsums can be " "installed so that apt will automatically generate md5sum files of installed " "packages. This may be useful for checking system integrity later, though it " "should not be relied on as a security measure." msgstr "" -"Nem todos os pacotes contêm informação debsum. No entanto, o pacote debsums " -"pode ser instalado para que o apt automáticamente gere ficheiros debsum dos " +"Nem todos os pacotes contêm informação md5sum. No entanto, o pacote debsums " +"pode ser instalado para que o apt automaticamente gere ficheiros md5sum dos " "pacotes instalados. Isto pode ser útil para verificar mais tarde a " -"integridade do sistema, não sendo no entanto muito fiável como medida de " +"integridade do sistema, apesar disso não deve ser confiado como uma medida de " "segurança." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Run daily debsums security check?" -msgstr "" +msgstr "Correr, diariamente, a verificação de segurança dos debsums?" #. Type: boolean #. Description @@ -58,9 +49,13 @@ msgid "" "night to make sure that none of the files have changed since the package was " "installed." msgstr "" +"Por omissão, o 'cronjob' irá verificar a informação de checksum de cada " +"pacote todas as noites para se ter a certeza que nenhum dos ficheiros foi " +"alterado desde que o pacote foi instalado." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "This security check takes some time to run but is highly recommended." -msgstr "" +msgstr "Esta verificação de segurança deverá levar algum tempo a correr, mas é " +"recomendada." -- Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-perl/packages/debsums.git _______________________________________________ Pkg-perl-cvs-commits mailing list Pkg-perl-cvs-commits@lists.alioth.debian.org http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-perl-cvs-commits