This is an automated email from the git hooks/post-receive script. abe pushed a commit to branch master in repository debsums.
commit 94eb4010994c92675728bbbb9586d9f6647910de Author: Francois Marier <[email protected]> Date: Sat Jan 31 11:49:30 2009 +1300 Updated vietnamese translation --- debian/changelog | 5 +++-- debian/po/vi.po | 54 ++++++++++++++++++++---------------------------------- 2 files changed, 23 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 34d296c..af938e4 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,8 +1,9 @@ -debsums (2.0.41) UNRELEASED; urgency=low +debsums (2.0.41) unstable; urgency=low * Updated Galician debconf template (closes: #509907) + * Updated Vietnamese debconf template (closes: #513590) - -- Francois Marier <[email protected]> Sat, 27 Dec 2008 20:06:24 -0500 + -- Francois Marier <[email protected]> Sat, 31 Jan 2009 11:49:20 +1300 debsums (2.0.40) unstable; urgency=low diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po index edb226e..853ca14 100644 --- a/debian/po/vi.po +++ b/debian/po/vi.po @@ -1,101 +1,87 @@ # Vietnamese Translation for debsums. -# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Clytie Siddall <[email protected]>, 2005-2008. +# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall <[email protected]>, 2005-2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: debsums 2.0.38\n" +"Project-Id-Version: debsums 2.0.39\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-14 10:35+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-30 18:44+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-31 00:15+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n" "Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "Should md5sum files be automatically generated by apt-get?" msgid "Should debsums files be generated automatically by apt-get?" -msgstr "Tập tin md5sum nên được apt-get tự động tạo không?" +msgstr "Tập tin debsums có nên được apt-get tự động tạo không?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Not all packages contain md5sum information as is. However, debsums can " -#| "be installed so that apt will automatically generate md5sum files of " -#| "installed packages. This may be useful for checking system integrity " -#| "later, though it should not be relied on as a security measure." msgid "" "Not all packages contain debsums information. However, apt can be configured " "to generate debsums files for installed packages automatically. This may be " "useful for checking system integrity later, but it should not be relied upon " "as a security measure." msgstr "" -"Hiện thời không phải mọi gói đều chứa thông tin kiểu md5sum. Tuy nhiên, cũng " -"có thể cài đặt debsums để mà apt tự động tạo tập tin md5sum của mỗi gói được " -"cài đặt. Chức năng này có thể hữu ích để kiểm tra về sau tình trạng nguyên " -"vẹn của hệ thống, dù không nên nhờ nó bảo mật hệ thống." +"Không phải tất cả các gói chứa thông tin debsums. Tuy nhiên, chương trình " +"apt có thể được cấu hình để tự động tạo ra tập tin debsums cho mỗi gói được " +"cài đặt. Tùy chọn này có thể hữu ích để kiểm tra về sau tính nguyên vẹn của " +"hệ thống, nhưng không nên nhờ nó bảo vệ máy." #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "không bao giờ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "daily" -msgstr "" +msgstr "hằng ngày" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "weekly" -msgstr "" +msgstr "hằng tuần" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "monthly" -msgstr "" +msgstr "hằng tháng" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 -#, fuzzy -#| msgid "Run daily debsums security check?" msgid "Schedule for debsums security checks:" -msgstr "Chạy hàm kiểm tra bảo mật debsums hàng ngày không?" +msgstr "Lịch biểu kiểm tra bảo mật debsums:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "By default, a cronjob will verify every package's checksum information " -#| "every night to make sure that none of the files have changed since the " -#| "package was installed." msgid "" "A cronjob can be set to regularly verify every package's checksum " "information to make sure that none of the files have changed since the " "package was installed." msgstr "" -"Mặc định là một công việc định kỳ (cron) sẽ thẩm tra thông tin tổng kiểm của " -"mọi gói trong mỗi đêm, để chắc chắn rằng không có tập tin bị thay đổi kể từ " -"gói đó được cài đặt." +"Một công việc định kỳ (cronjob) có thể được đặt để thẩm tra đều đặn thông " +"tin tổng kiểm tra của mỗi gói phần mềm, để bảo đảm rằng không có tập tin bị " +"thay đổi kể từ cài đặt gói đó." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "This security check takes some time to run but is highly recommended." msgstr "" -"Tiến trình kiểm tra bảo mật này kéo dài một lát, nhưng cũng rất khuyến khích." +"Chạy tiến trình kiểm tra bảo mật này thì kéo dài một lát, nhưng cũng rất " +"khuyến khích." -- Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-perl/packages/debsums.git _______________________________________________ Pkg-perl-cvs-commits mailing list [email protected] http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-perl-cvs-commits
