rkflx added inline comments.

INLINE COMMENTS

> dhaumann wrote in Module.cpp:253
> The reason for this is that in a right-to-left language, you would translated 
> "%1 %2" by using the reverse, e.g. "%2 %1". The problem here is that a 
> translator will not know what to do with this. So what would help is to give 
> translators context, i.g. i18nc("reverse order in rtl languages", ...). Does 
> that make sense?

> `i18nc("reverse order in rtl languages", ...)`. Does that make sense?

It does, and it's probably easier for @gregormi to implement.

REPOSITORY
  R102 KInfoCenter

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D7087

To: gregormi, ngraham, dhaumann
Cc: rkflx, dhaumann, ltoscano, sebas, elvisangelaccio, cfeck, plasma-devel, 
ragreen, Pitel, ZrenBot, lesliezhai, ali-mohamed, jensreuterberg, abetts, apol, 
mart

Reply via email to