Author: glen Date: Sun Aug 14 13:36:27 2011 New Revision: 12313 Modified: rc-scripts/trunk/po/de.po rc-scripts/trunk/po/pl.po Log: - updated
Modified: rc-scripts/trunk/po/de.po ============================================================================== --- rc-scripts/trunk/po/de.po (original) +++ rc-scripts/trunk/po/de.po Sun Aug 14 13:36:27 2011 @@ -9,651 +9,889 @@ "PO-Revision-Date: 2004-12-13 22:57+0100\n" "Last-Translator: Pawel Sakowski <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .././rc.d/init.d/timezone:38 -msgid "Setting time zone information (%s, %s)" -msgstr "Information �ber die Zeitzone (%s, %s) wird eingestellt" +#: .././rc.d/init.d/functions:911 +#, fuzzy +msgid "%s (pid %s) is running%s" +msgstr "%s (pid %s) l�uft..." -#: .././rc.d/rc.shutdown:79 +#: .././rc.d/rc.shutdown:122 msgid "Stopping LVM volume groups" msgstr "" # #### INTERFACE ##### -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:14 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-routes:13 -#: .././sysconfig/network-scripts/tnldown:29 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifdown:23 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-neigh:13 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:13 -#: .././sysconfig/network-scripts/tnlup:29 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup:27 +#: .././lib/ifdown:23 .././lib/ifup:27 .././lib/ifup-ipx:13 +#: .././lib/tnldown:29 .././lib/tnlup:29 msgid "Usage: %s <device name>" msgstr "Verwendung: %s <Ger�tname>" -#: .././rc.d/init.d/timezone:42 -msgid "$MESSAGE" -msgstr "" +#: .././rc.d/init.d/network:308 +#, fuzzy +msgid "Reloading interface %s" +msgstr "Der %s-Dienst wird umgeladen" -#: .././rc.d/rc.sysinit:294 .././rc.d/rc.sysinit:307 .././rc.d/rc.sysinit:604 -#: .././rc.d/rc.sysinit:647 .././rc.d/rc.sysinit:703 .././rc.d/rc.shutdown:52 +#: .././rc.d/rc.sysinit:133 .././rc.d/rc.sysinit:146 .././rc.d/rc.sysinit:704 +#: .././rc.d/rc.sysinit:747 .././rc.d/rc.sysinit:810 .././rc.d/rc.shutdown:82 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Die Dateisysteme werden unmountet" -#: .././rc.d/init.d/functions:708 +#: .././rc.d/init.d/functions:1157 +msgid "WORK" +msgstr "L�UFT" + +#: .././rc.d/init.d/functions:931 msgid "%s is stopped" msgstr "%s ist gestoppt" -#: .././rc.d/init.d/functions:338 -msgid "WORK" -msgstr "L�UFT" +#: .././rc.d/init.d/template.init:55 .././rc.d/init.d/template.init:71 +#, fuzzy +msgid "Checking %s configuration" +msgstr "IPv6-Autokonfiguration wird ausgeschaltet" + +#: .././rc.d/rc.shutdown:169 +#, fuzzy +msgid "The $_rebootwhat is halted" +msgstr "Das System ist untergangen" -#: .././rc.d/rc.sysinit:605 .././rc.d/rc.sysinit:648 .././rc.d/rc.sysinit:704 -#: .././rc.d/rc.shutdown:70 +#: .././rc.d/rc.sysinit:705 .././rc.d/rc.sysinit:748 .././rc.d/rc.sysinit:811 +#: .././rc.d/rc.shutdown:113 msgid "Remounting root filesystem in ro mode" msgstr "Das Root-Dateisystem wird mit Schreibsch�tz erneut gemountet" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:101 +#: .././lib/ifup-ppp:111 msgid "ifup-ppp for %s exiting" msgstr "ifup-ppp f�r $DEVICE wird beendet" -#: .././rc.d/rc.sysinit:199 +#: .././rc.d/rc.sysinit:235 .././rc.d/rc.sysinit:237 msgid "Host:" msgstr "Rechnername:" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-sl:66 +#: .././lib/ifup-sl:65 msgid "dip started for %s on %s at %s" msgstr "dip gestartet f�r %s auf %s mit %s" -#: .././rc.d/init.d/functions:698 -msgid "%s dead but pid file exists" -msgstr "%s tot, aber die pid-Datei existiert" +#: .././rc.d/init.d/allowlogin:50 +msgid "Users are allowed to login right now" +msgstr "" + +#: .././rc.d/init.d/netfs:121 +#, fuzzy +msgid "Unmounting NFS filesystems (retry)" +msgstr "Die NFS-Dateisysteme werden unmountet" -#: .././rc.d/init.d/random:40 +#: .././rc.d/init.d/netfs:142 +#, fuzzy +msgid "Configured CIFS mountpoints: " +msgstr "Konfigurierte Tunnel:" + +#: .././rc.d/init.d/random:56 msgid "Saving random seed" msgstr "Das Zufallskorn wird gespeichert" -#: .././rc.d/rc.sysinit:138 -msgid "Starting Device Filesystem Daemon" -msgstr "Der Device-Dateisystem-Server wird gestartet" +#: .././rc.d/init.d/cpusets:54 +msgid "ERROR: CGROUP/CPUSET support not enabled in kernel" +msgstr "" -#: .././rc.d/rc.sysinit:237 +#: .././rc.d/rc.sysinit:332 msgid "Initializing USB keyboard" msgstr "Die USB-Tastatur wird initialisiert" -#: .././rc.d/init.d/network:178 +#: .././rc.d/init.d/local:25 +msgid "rc.local has been started" +msgstr "" + +#: .././rc.d/init.d/network:200 msgid "Bringing up interface %s" msgstr "" -#: .././rc.d/init.d/template.init:61 .././rc.d/init.d/template.init:77 -#: .././rc.d/init.d/functions:273 +#: .././rc.d/init.d/functions:370 msgid "%s service is not running." msgstr "Der %s-Dienst l�uft nicht." -#: .././rc.d/rc.sysinit:346 +#: .././rc.d/init.d/netfs:150 +#, fuzzy +msgid "Configured network block devices: " +msgstr "Konfigurierte Ger�te:" + +#: .././rc.d/rc.sysinit:398 msgid "Remounting root filesystem in rw mode" msgstr "Das Root-Dateisystem wird ohne Schreibsch�tz erneut gemountet" -#: .././rc.d/init.d/functions:680 .././rc.d/init.d/functions:688 -msgid "%s (pid %s) is running..." -msgstr "%s (pid %s) l�uft..." - -#: .././rc.d/rc.sysinit:129 -msgid "Starting udev" -msgstr "udev wird gestartet" +#: .././rc.d/rc.shutdown:188 +#, fuzzy +msgid "Please stand by while rebooting the $_rebootwhat" +msgstr "Bitte warten auf den Neustart des Systems" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-br:87 +#: .././lib/ifup-br:86 msgid "problems with setting bridge %s" msgstr "" -#: .././rc.d/rc.sysinit:302 +#: .././rc.d/rc.sysinit:141 msgid "*** Filesystem was repaired but system needs to be" msgstr "*** Das Dateisystem wurde repariert aber man muss das System" -# #### TIMEZONE ##### -#: .././rc.d/init.d/timezone:40 -msgid "Setting time zone information (%s)" -msgstr "Information �ber die Zeitzone (%s) wird eingestellt" +#: .././rc.d/init.d/functions:921 +#, fuzzy +msgid "%s dead but pid file (%s) exists" +msgstr "%s tot, aber die pid-Datei existiert" -#: .././rc.d/init.d/functions:808 -msgid "$STRING" +#: .././rc.d/init.d/cpusets:171 +msgid "Currently empty cpusets:" msgstr "" -#: .././rc.d/rc.shutdown:42 +#: .././rc.d/init.d/netfs:68 +msgid "Setting up Logical Volume Management" +msgstr "" + +#: .././rc.d/rc.shutdown:62 msgid "Turning off quotas for local filesystems" msgstr "Die Quotas f�r die lokalen Dateisysteme werden ausgeschaltet" -#: .././rc.d/rc:95 +#: .././rc.d/init.d/functions:1112 +#, fuzzy +msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" +msgstr "Die Dateisysteme werden unmountet" + +#: .././rc.d/rc:92 msgid "Entering non-interactive startup" msgstr "Anfang des uninteraktiven Hochfahrens" -#: .././rc.d/init.d/functions:409 +#: .././rc.d/init.d/functions:506 msgid "$message" msgstr "" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup:199 +#: .././lib/ifup:234 msgid "Enabling proxy ARP on %s" msgstr "Proxy ARP wird auf %s eingeschaltet" -#: .././rc.d/rc.sysinit:465 .././rc.d/rc.sysinit:470 +#: .././rc.d/rc.sysinit:538 .././rc.d/rc.sysinit:543 msgid "Loading sound module" msgstr "Das Laut-Modul wird geladen" -#: .././rc.d/init.d/random:55 +#: .././rc.d/init.d/random:71 msgid "The random data source is missing" msgstr "Die Zufallsdatenquelle fehlt" -#: .././rc.d/init.d/network:22 .././rc.d/init.d/network:42 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-irda:36 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-sl:87 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifdown-vlan:36 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifdown-br:35 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:22 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-vlan:43 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-vlan:54 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-br:35 +#: .././rc.d/init.d/netfs:133 +msgid "/proc filesystem unavailable" +msgstr "" + +#: .././rc.d/init.d/netfs:47 +#, fuzzy +msgid "Mounting NFS filesystems" +msgstr "Die NFS-Dateisysteme werden unmountet" + +#: .././rc.d/init.d/network:13 .././rc.d/init.d/network:42 .././lib/ifdown:124 +#: .././lib/ifdown-br:35 .././lib/ifup:91 .././lib/ifup-br:35 +#: .././lib/ifup-ipx:22 .././lib/ifup-irda:36 .././lib/ifup-sl:83 +#: .././lib/ifup-vlan:43 msgid "%s is missing. Can't continue." msgstr "Es fehlt %s. Fortsetzen nicht m�glich." -#: .././rc.d/init.d/network:235 +#: .././rc.d/init.d/netfs:114 +#, fuzzy +msgid "Unmounting network block filesystems" +msgstr "Die Dateisysteme werden unmountet" + +#: .././rc.d/rc.sysinit:561 +#, fuzzy +msgid "Activating ATARAID devices" +msgstr "Die RAID-Ger�te werden gestartet" + +#: .././rc.d/init.d/network:344 msgid "Configured devices:" msgstr "Konfigurierte Ger�te:" -#: .././rc.d/init.d/functions:773 +#: .././rc.d/init.d/functions:994 msgid "Loading %s kernel module(s)" msgstr "%s-Kernmodul(e) wird/werden geladen" -#: .././rc.d/init.d/single:34 .././rc.d/rc.shutdown:31 +#: .././rc.d/init.d/netfs:158 +msgid "Active CIFS mountpoints: " +msgstr "" + +#: .././rc.d/init.d/single:27 .././rc.d/rc.shutdown:49 msgid "Sending all processes the KILL signal" msgstr "Das KILL-Signal wird an alle Prozesse geschickt" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-vlan:59 +#: .././lib/ifup-vlan:56 msgid "VLAN kernel support is missing. Can't continue." msgstr "" -#: .././rc.d/init.d/network:187 +#: .././rc.d/init.d/network:204 msgid "Bringing up bridge interface %s" msgstr "" -#: .././rc.d/rc.sysinit:188 .././rc.d/rc.sysinit:742 +#: .././rc.d/rc.sysinit:414 +msgid "Starting disk encryption using the RNG" +msgstr "" + +#: .././rc.d/rc.sysinit:278 .././rc.d/rc.sysinit:859 msgid "Setting clock" msgstr "Die Systemuhr wird eingestellt" -#: .././rc.d/init.d/template.init:96 -msgid "Usage: %s {start|stop|restart|reload|force-reload|status}" -msgstr "Verwendung: %s {start|stop|restart|reload|force-reload|status}" - -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:35 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:66 +#: .././rc.d/rc.sysinit:556 +msgid "Activating dm-multipath" +msgstr "" + +#: .././rc.d/init.d/cpusets:105 .././rc.d/init.d/cpusets:118 +msgid "$(nls -n " +msgstr "" + +#: .././lib/ifup-ppp:35 .././lib/ifup-ppp:67 .././lib/ifup-sl:44 msgid "%s for %s exiting" msgstr "%s f�r %s wird beendet" -#: .././rc.d/rc.sysinit:611 +#: .././rc.d/rc.sysinit:711 msgid "Scanning for LVM volume groups (on RAID)" msgstr "" -#: .././rc.d/rc.sysinit:304 +#: .././rc.d/rc.sysinit:143 msgid "*** REBOOTING ***" msgstr "*** NEUSTART ***" -#: .././rc.d/rc.sysinit:303 +#: .././rc.d/rc.sysinit:142 msgid "*** rebooted before mounting it." msgstr "*** neustarten bevor es gemountet werden kann." -#: .././rc.d/init.d/network:218 +#: .././rc.d/init.d/network:234 msgid "Shutting down bridge interface %s" msgstr "" -#: .././rc.d/init.d/random:53 -msgid "The random data source exists" -msgstr "Die Zufallsdatenquelle existiert" +#: .././rc.d/init.d/netfs:50 +#, fuzzy +msgid "Mounting CIFS filesystems" +msgstr "Die CIFS-Dateisysteme werden unmountet" -#: .././rc.d/init.d/template.init:72 -msgid "Reload %s service" -msgstr "Der %s-Dienst wird umgeladen" +#: .././rc.d/init.d/netfs:115 +#, fuzzy +msgid "Unmounting network block filesystems (retry)" +msgstr "Die SMB-Dateisysteme werden unmountet" + +#: .././rc.d/init.d/random:74 +msgid "$entropy_avail bytes of entropy available" +msgstr "" + +#: .././rc.d/init.d/netfs:162 +msgid "Active NCP mountpoints: " +msgstr "" -#: .././rc.d/rc.sysinit:753 +#: .././rc.d/rc.sysinit:870 msgid "Setting %s seconds for kernel reboot after panic" msgstr "%s Sekunden werden f�r den Kern-Neustart nach der Panik eingestellt" -#: .././rc.d/rc.sysinit:240 +#: .././rc.d/rc.sysinit:335 msgid "Initializing USB mouse" msgstr "Die USB-Maus wird initialisiert" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-irda:59 +#: .././rc.d/init.d/cpusets:178 +#, fuzzy +msgid "Currently active cpusets:" +msgstr "Bereits aktive Ger�te und Tunnel:" + +#: .././lib/ifup-irda:59 msgid "problems with setting %s %s" msgstr "Probleme beim Einstellen von %s %s" -#: .././rc.d/rc.sysinit:286 .././rc.d/rc.sysinit:639 .././rc.d/rc.sysinit:695 +#: .././rc.d/init.d/netfs:87 .././rc.d/rc.sysinit:125 .././rc.d/rc.sysinit:739 +#: .././rc.d/rc.sysinit:802 msgid "(Repair filesystem)# " msgstr "(Dateisystem-Reparieren)# " -#: .././rc.d/rc.sysinit:109 -msgid "Setting default font" -msgstr "" - -#: .././rc.d/rc.sysinit:591 +#: .././rc.d/rc.sysinit:691 msgid "*** An error occurred during the RAID startup." msgstr "*** W�hrend des RAID-Startens ist ein Fehler passiert." -#: .././rc.d/init.d/allowlogin:28 -msgid "System shutdown in progress \n" -msgstr "System-Herunterfahren wird ausgef�hrt \n" +#: .././rc.d/init.d/netfs:76 +#, fuzzy +msgid "Checking network-attached filesystems" +msgstr "Die verschl�sselten Dateisysteme werden nachgesehen" + +#: .././rc.d/init.d/cryptsetup:36 +msgid "INSECURE OWNER FOR %s" +msgstr "" + +#: .././lib/functions.network:104 +#, fuzzy +msgid "Can't find a DHCP client." +msgstr "Kein DHCP-Klient kann gefunden werden" -#: .././rc.d/init.d/network:227 +#: .././rc.d/init.d/allowlogin:45 +msgid "Delay login is not enabled" +msgstr "" + +#: .././rc.d/init.d/functions:928 +#, fuzzy +msgid "daemon %s dead but subsys (%s) locked" +msgstr "%s tot, aber das Subsystem gesperrt" + +#: .././rc.d/init.d/netfs:51 +#, fuzzy +msgid "Mounting NCP filesystems" +msgstr "Die NCP-Dateisysteme werden unmountet" + +#: .././rc.d/init.d/network:238 msgid "Shutting down interface %s" msgstr "" -#: .././rc.d/rc.shutdown:37 +#: .././rc.d/rc.shutdown:57 msgid "Turning off swap" msgstr "Die Auslagerung wird ausgeschaltet" -#: .././rc.d/init.d/network:242 +#: .././rc.d/init.d/network:351 msgid "Currently active devices and tunnels:" msgstr "Bereits aktive Ger�te und Tunnel:" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup:98 +#: .././lib/ifup:120 msgid "Disabling IPv6 autoconfiguration" msgstr "IPv6-Autokonfiguration wird ausgeschaltet" -#: .././rc.d/rc.sysinit:525 +#: .././rc.d/rc.sysinit:608 msgid "Activating LVM volume groups" msgstr "" -#: .././rc.d/rc:252 .././rc.d/rc:253 +#: .././rc.d/init.d/functions:1109 +#, fuzzy +msgid "Unmounting loopback filesystems: " +msgstr "Die Dateisysteme werden unmountet" + +#: .././rc.d/rc:258 .././rc.d/rc:259 msgid "%sResource Manager: %sRunlevel has been reached" msgstr "%sRessourcenmanager: %sDie Betriebsebene ist erreicht worden" -#: .././rc.d/init.d/template.init:43 .././rc.d/init.d/functions:258 +#: .././lib/ifup-ppp:110 +#, fuzzy +msgid "%s does not exist, perhaps set $CHATSCRIPT" +msgstr "%s existiert f�r %s nicht" + +#: .././rc.d/init.d/functions:358 msgid "Starting %s service" msgstr "Der %s-Dienst wird gestartet" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup:156 -msgid "%s: Check cable?" -msgstr "" - -#: .././rc.d/rc.shutdown:85 -msgid "Turning off RAID devices" -msgstr "Die RAID-Ger�te werden ausgeschaltet" +#: .././rc.d/init.d/netfs:146 +#, fuzzy +msgid "Configured NCP mountpoints: " +msgstr "Konfigurierte Tunnel:" -#: .././rc.d/rc.sysinit:524 +#: .././rc.d/rc.sysinit:607 msgid "Scanning for LVM volume groups" msgstr "" -#: .././sysconfig/network-scripts/functions.network:130 +#: .././lib/ifdown-vlan:46 .././lib/ifup-vlan:77 +msgid "/sbin/vconfig or iproute2 with vlan support is missing. Can't continue." +msgstr "" + +#: .././lib/functions.network:175 <<diff output has been trimmed to 500 lines, 659 line(s) remained.>> Modified: rc-scripts/trunk/po/pl.po ============================================================================== --- rc-scripts/trunk/po/pl.po (original) +++ rc-scripts/trunk/po/pl.po Sun Aug 14 13:36:27 2011 @@ -10,77 +10,93 @@ "PO-Revision-Date: 2004-06-28 00:00+0200\n" "Last-Translator: rc-scripts team <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .././rc.d/init.d/functions:832 +#: .././rc.d/init.d/functions:911 msgid "%s (pid %s) is running%s" msgstr "%s (pid %s) jest uruchomiony%s" -#: .././rc.d/rc.shutdown:105 +#: .././rc.d/rc.shutdown:122 msgid "Stopping LVM volume groups" msgstr "Zatrzymywanie grup wolumin�w LVM" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:13 -#: .././sysconfig/network-scripts/tnldown:29 -#: .././sysconfig/network-scripts/tnlup:29 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifdown:23 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup:27 +#: .././lib/ifdown:23 .././lib/ifup:27 .././lib/ifup-ipx:13 +#: .././lib/tnldown:29 .././lib/tnlup:29 msgid "Usage: %s <device name>" msgstr "U�ycie: %s <nazwa urz�dzenia>" -#: .././rc.d/init.d/network:315 +#: .././rc.d/init.d/network:308 msgid "Reloading interface %s" msgstr "Prze�adowywanie interfejsu %s" -#: .././rc.d/rc.shutdown:68 .././rc.d/rc.sysinit:391 .././rc.d/rc.sysinit:404 -#: .././rc.d/rc.sysinit:728 .././rc.d/rc.sysinit:771 .././rc.d/rc.sysinit:834 +#: .././rc.d/rc.sysinit:133 .././rc.d/rc.sysinit:146 .././rc.d/rc.sysinit:704 +#: .././rc.d/rc.sysinit:747 .././rc.d/rc.sysinit:810 .././rc.d/rc.shutdown:82 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Od��czanie system�w plik�w" -#: .././rc.d/init.d/functions:1001 +#: .././rc.d/init.d/functions:1157 msgid "WORK" msgstr "AKTYWUJ�" -#: .././rc.d/init.d/functions:852 +#: .././rc.d/init.d/functions:931 msgid "%s is stopped" msgstr "%s jest zatrzymany" -#: .././rc.d/rc.shutdown:154 +#: .././rc.d/init.d/template.init:55 .././rc.d/init.d/template.init:71 +#, fuzzy +msgid "Checking %s configuration" +msgstr "Wy��czanie autokonfiguracji IPv6" + +#: .././rc.d/rc.shutdown:169 msgid "The $_rebootwhat is halted" msgstr "$_rebootwhat jest zatrzymany" -#: .././rc.d/rc.shutdown:96 .././rc.d/rc.sysinit:729 .././rc.d/rc.sysinit:772 -#: .././rc.d/rc.sysinit:835 +#: .././rc.d/rc.sysinit:705 .././rc.d/rc.sysinit:748 .././rc.d/rc.sysinit:811 +#: .././rc.d/rc.shutdown:113 msgid "Remounting root filesystem in ro mode" msgstr "Prze��czanie g��wnego systemu plik�w w tryb tylko do odczytu" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:111 +#: .././lib/ifup-ppp:111 msgid "ifup-ppp for %s exiting" msgstr "ifup-ppp dla %s ko�czy" -#: .././rc.d/rc.sysinit:187 .././rc.d/rc.sysinit:189 +#: .././rc.d/rc.sysinit:235 .././rc.d/rc.sysinit:237 msgid "Host:" msgstr "Host:" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-sl:65 +#: .././lib/ifup-sl:65 msgid "dip started for %s on %s at %s" msgstr "dip wystartowa� dla %s na %s przy %s" -#: .././rc.d/init.d/allowlogin:35 +#: .././rc.d/init.d/allowlogin:50 msgid "Users are allowed to login right now" msgstr "" -#: .././rc.d/init.d/functions:842 -msgid "%s dead but pid file exists" -msgstr "%s zabity ale plik z numerem procesu istnieje" +#: .././rc.d/init.d/netfs:121 +#, fuzzy +msgid "Unmounting NFS filesystems (retry)" +msgstr "Od��czanie system�w plik�w NFS" -#: .././rc.d/init.d/random:41 +#: .././rc.d/init.d/netfs:142 +#, fuzzy +msgid "Configured CIFS mountpoints: " +msgstr "Skonfigurowane tunele:" + +#: .././rc.d/init.d/random:56 msgid "Saving random seed" msgstr "Zapisanie podstawy generatora losowego" -#: .././rc.d/rc.sysinit:328 +#: .././rc.d/init.d/cpusets:54 +#, fuzzy +msgid "ERROR: CGROUP/CPUSET support not enabled in kernel" +msgstr "" +"B��D: Obs�uga CPUSET nie w��czona w j�drze albo /dev/cpuset nie jest " +"zamontowany" + +#: .././rc.d/rc.sysinit:332 msgid "Initializing USB keyboard" msgstr "Inicjalizacja klawiatury USB" @@ -88,365 +104,447 @@ msgid "rc.local has been started" msgstr "" -#: .././rc.d/init.d/functions:325 +#: .././rc.d/init.d/network:200 +msgid "Bringing up interface %s" +msgstr "Podnoszenie interfejsu %s" + +#: .././rc.d/init.d/functions:370 msgid "%s service is not running." msgstr "Us�uga %s nie jest uruchomiona." -#: .././rc.d/init.d/network:199 -msgid "Bringing up interface %s" -msgstr "Podnoszenie interfejsu %s" +#: .././rc.d/init.d/netfs:150 +#, fuzzy +msgid "Configured network block devices: " +msgstr "Skonfigurowane urz�dzenia sieciowe:" -#: .././rc.d/rc.sysinit:434 +#: .././rc.d/rc.sysinit:398 msgid "Remounting root filesystem in rw mode" msgstr "Prze��czanie g��wnego systemu plik�w w tryb zapis/odczyt" -#: .././rc.d/rc.shutdown:171 +#: .././rc.d/rc.shutdown:188 msgid "Please stand by while rebooting the $_rebootwhat" msgstr "Prosz� czeka� - restart systemu $_rebootwhat" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-br:87 +#: .././lib/ifup-br:86 msgid "problems with setting bridge %s" msgstr "wyst�pi�y problemy przy ustawianiu bridge'a %s" -#: .././rc.d/rc.sysinit:399 +#: .././rc.d/rc.sysinit:141 msgid "*** Filesystem was repaired but system needs to be" msgstr "*** System plik�w zosta� naprawiony ale konieczny jest" -#: .././rc.d/init.d/cpusets:140 +#: .././rc.d/init.d/functions:921 +#, fuzzy +msgid "%s dead but pid file (%s) exists" +msgstr "%s zabity ale plik z numerem procesu istnieje" + +#: .././rc.d/init.d/cpusets:171 msgid "Currently empty cpusets:" msgstr "Puste cpusety:" -#: .././rc.d/rc.shutdown:59 +#: .././rc.d/init.d/netfs:68 +msgid "Setting up Logical Volume Management" +msgstr "" + +#: .././rc.d/rc.shutdown:62 msgid "Turning off quotas for local filesystems" msgstr "Wy��czanie quot na lokalnych systemach plik�w" +#: .././rc.d/init.d/functions:1112 +#, fuzzy +msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" +msgstr "Od��czanie system�w plik�w" + #: .././rc.d/rc:92 msgid "Entering non-interactive startup" msgstr "Wchodz� w tryb nieinteraktywny" -#: .././rc.d/init.d/functions:448 +#: .././rc.d/init.d/functions:506 msgid "$message" msgstr "" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup:213 +#: .././lib/ifup:234 msgid "Enabling proxy ARP on %s" msgstr "" -#: .././rc.d/rc.sysinit:579 .././rc.d/rc.sysinit:584 +#: .././rc.d/rc.sysinit:538 .././rc.d/rc.sysinit:543 msgid "Loading sound module" msgstr "�adowanie modu�u obs�ugi d�wi�ku" -#: .././rc.d/init.d/random:57 +#: .././rc.d/init.d/random:71 msgid "The random data source is missing" msgstr "Brak �r�d�a losowych danych" -#: .././rc.d/init.d/network:13 .././rc.d/init.d/network:42 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifdown-br:35 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-br:35 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:22 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-irda:36 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-sl:83 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifdown:116 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup:89 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-vlan:43 +#: .././rc.d/init.d/netfs:133 +msgid "/proc filesystem unavailable" +msgstr "" + +#: .././rc.d/init.d/netfs:47 +#, fuzzy +msgid "Mounting NFS filesystems" +msgstr "Od��czanie system�w plik�w NFS" + +#: .././rc.d/init.d/network:13 .././rc.d/init.d/network:42 .././lib/ifdown:124 +#: .././lib/ifdown-br:35 .././lib/ifup:91 .././lib/ifup-br:35 +#: .././lib/ifup-ipx:22 .././lib/ifup-irda:36 .././lib/ifup-sl:83 +#: .././lib/ifup-vlan:43 msgid "%s is missing. Can't continue." msgstr "%s nie jest obecny. Nie mog� kontynuowa�." -#: .././rc.d/rc.sysinit:602 +#: .././rc.d/init.d/netfs:114 +#, fuzzy +msgid "Unmounting network block filesystems" +msgstr "Od��czanie system�w plik�w" + +#: .././rc.d/rc.sysinit:561 msgid "Activating ATARAID devices" msgstr "Ustawianie urz�dze� ATARAID" -#: .././rc.d/init.d/functions:915 +#: .././rc.d/init.d/network:344 +msgid "Configured devices:" +msgstr "Skonfigurowane urz�dzenia sieciowe:" + +#: .././rc.d/init.d/functions:994 msgid "Loading %s kernel module(s)" msgstr "�adowanie modu�u(�w) %s" -#: .././rc.d/init.d/single:27 .././rc.d/rc.shutdown:46 +#: .././rc.d/init.d/netfs:158 +msgid "Active CIFS mountpoints: " +msgstr "" + +#: .././rc.d/init.d/single:27 .././rc.d/rc.shutdown:49 msgid "Sending all processes the KILL signal" msgstr "Wysy�anie do wszystkich proces�w sygna�u KILL" -#: .././rc.d/init.d/network:347 -msgid "Configured devices:" -msgstr "Skonfigurowane urz�dzenia sieciowe:" - -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-vlan:56 +#: .././lib/ifup-vlan:56 msgid "VLAN kernel support is missing. Can't continue." msgstr "Brak wsparcia dla VLAN w j�drze. Nie mo�na kontynuowa�." -#: .././rc.d/init.d/network:203 +#: .././rc.d/init.d/network:204 msgid "Bringing up bridge interface %s" msgstr "Podnoszenie interfejsu mostu %s" -#: .././rc.d/rc.sysinit:450 +#: .././rc.d/rc.sysinit:414 msgid "Starting disk encryption using the RNG" msgstr "" -#: .././rc.d/rc.sysinit:276 .././rc.d/rc.sysinit:877 +#: .././rc.d/rc.sysinit:278 .././rc.d/rc.sysinit:859 msgid "Setting clock" msgstr "Ustawianie zegara systemowego" -#: .././rc.d/rc.sysinit:597 +#: .././rc.d/rc.sysinit:556 msgid "Activating dm-multipath" msgstr "" -#: .././rc.d/init.d/cpusets:75 .././rc.d/init.d/cpusets:88 +#: .././rc.d/init.d/cpusets:105 .././rc.d/init.d/cpusets:118 msgid "$(nls -n " msgstr "" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:35 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:67 -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44 +#: .././lib/ifup-ppp:35 .././lib/ifup-ppp:67 .././lib/ifup-sl:44 msgid "%s for %s exiting" msgstr "%s dla %s ko�czy" -#: .././rc.d/rc.sysinit:735 +#: .././rc.d/rc.sysinit:711 msgid "Scanning for LVM volume groups (on RAID)" msgstr "Poszukiwanie wolumin�w grup LVM (na RAID)" -#: .././rc.d/rc.sysinit:401 +#: .././rc.d/rc.sysinit:143 msgid "*** REBOOTING ***" msgstr "*** RESTARTUJ� ***" -#: .././rc.d/rc.sysinit:400 +#: .././rc.d/rc.sysinit:142 msgid "*** rebooted before mounting it." msgstr "*** restart przez zamontowaniem go." -#: .././rc.d/init.d/network:242 +#: .././rc.d/init.d/network:234 msgid "Shutting down bridge interface %s" msgstr "Wy��czanie interfejsu mostu %s" -#: .././rc.d/init.d/random:55 -msgid "The random data source exists" -msgstr "�r�d�o losowych danych istnieje" +#: .././rc.d/init.d/netfs:50 +#, fuzzy +msgid "Mounting CIFS filesystems" +msgstr "Od��czanie system�w plik�w CIFS" + +#: .././rc.d/init.d/netfs:115 +#, fuzzy +msgid "Unmounting network block filesystems (retry)" +msgstr "Od��czanie system�w plik�w SMB" + +#: .././rc.d/init.d/random:74 +msgid "$entropy_avail bytes of entropy available" +msgstr "" -#: .././rc.d/rc.sysinit:888 +#: .././rc.d/init.d/netfs:162 +msgid "Active NCP mountpoints: " +msgstr "" + +#: .././rc.d/rc.sysinit:870 msgid "Setting %s seconds for kernel reboot after panic" msgstr "Restart systemu po %s sekundach od zawieszenia sie j�dra" -#: .././rc.d/rc.sysinit:331 +#: .././rc.d/rc.sysinit:335 msgid "Initializing USB mouse" msgstr "Inicjalizacja myszy USB" -#: .././rc.d/init.d/cpusets:147 +#: .././rc.d/init.d/cpusets:178 msgid "Currently active cpusets:" msgstr "Aktualnie aktywne cpuset:" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-irda:59 +#: .././lib/ifup-irda:59 msgid "problems with setting %s %s" msgstr "wyst�pi�y problemy przy ustawianiu %s %s" -#: .././rc.d/rc.sysinit:383 .././rc.d/rc.sysinit:763 .././rc.d/rc.sysinit:826 +#: .././rc.d/init.d/netfs:87 .././rc.d/rc.sysinit:125 .././rc.d/rc.sysinit:739 +#: .././rc.d/rc.sysinit:802 msgid "(Repair filesystem)# " msgstr "(Naprawa systemu plik�w)# " -#: .././rc.d/rc.sysinit:715 +#: .././rc.d/rc.sysinit:691 msgid "*** An error occurred during the RAID startup." msgstr "" "*** Podczas inicjacji urz�dze� RAID wykryto b��d niemo�liwy do usuni�cia." +#: .././rc.d/init.d/netfs:76 +#, fuzzy +msgid "Checking network-attached filesystems" +msgstr "Sprawdzanie zaszyfrowanych system�w plik�w" + #: .././rc.d/init.d/cryptsetup:36 msgid "INSECURE OWNER FOR %s" msgstr "NIEBEZPIECZNY W�A�CICIEL DLA %s" -#: .././sysconfig/network-scripts/functions.network:100 +#: .././lib/functions.network:104 msgid "Can't find a DHCP client." msgstr "Nie mog� znale�� klienta DHCP." -#: .././rc.d/init.d/allowlogin:30 +#: .././rc.d/init.d/allowlogin:45 msgid "Delay login is not enabled" msgstr "Op��nianie logowania jest nieaktywne" -#: .././rc.d/init.d/allowlogin:21 -msgid "System shutdown in progress \n" -msgstr "Zamykanie systemu w toku \n" +#: .././rc.d/init.d/functions:928 +#, fuzzy +msgid "daemon %s dead but subsys (%s) locked" +msgstr "%s zabity ale podsystem zablokowany" + +#: .././rc.d/init.d/netfs:51 +#, fuzzy +msgid "Mounting NCP filesystems" +msgstr "Od��czanie system�w plik�w NCP" -#: .././rc.d/init.d/network:246 +#: .././rc.d/init.d/network:238 msgid "Shutting down interface %s" msgstr "Wy��czanie interfejsu %s" -#: .././rc.d/rc.shutdown:54 +#: .././rc.d/rc.shutdown:57 msgid "Turning off swap" msgstr "Wy��czanie swapa" -#: .././rc.d/init.d/network:354 +#: .././rc.d/init.d/network:351 msgid "Currently active devices and tunnels:" msgstr "Aktywne urz�dzenia sieciowe i tunele:" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup:114 +#: .././lib/ifup:120 msgid "Disabling IPv6 autoconfiguration" msgstr "Wy��czanie autokonfiguracji IPv6" -#: .././rc.d/rc.sysinit:649 +#: .././rc.d/rc.sysinit:608 msgid "Activating LVM volume groups" msgstr "Aktywacja grup wolumin�w LVM" -#: .././rc.d/rc:255 .././rc.d/rc:256 +#: .././rc.d/init.d/functions:1109 +#, fuzzy +msgid "Unmounting loopback filesystems: " +msgstr "Od��czanie system�w plik�w" + +#: .././rc.d/rc:258 .././rc.d/rc:259 msgid "%sResource Manager: %sRunlevel has been reached" msgstr "%sZarz�dca zasob�w: %sOsi�gni�to poziom" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:110 +#: .././lib/ifup-ppp:110 msgid "%s does not exist, perhaps set $CHATSCRIPT" msgstr "%s nie istnieje, by� mo�e ustaw $CHATSCRIPT" -#: .././rc.d/init.d/functions:313 +#: .././rc.d/init.d/functions:358 msgid "Starting %s service" msgstr "Uruchamianie us�ugi %s" -#: .././rc.d/rc.sysinit:648 +#: .././rc.d/init.d/netfs:146 +#, fuzzy +msgid "Configured NCP mountpoints: " +msgstr "Skonfigurowane tunele:" + +#: .././rc.d/rc.sysinit:607 msgid "Scanning for LVM volume groups" msgstr "Poszukiwanie wolumin�w grup LVM" -#: .././sysconfig/network-scripts/ifup-vlan:77 +#: .././lib/ifdown-vlan:46 .././lib/ifup-vlan:77 msgid "/sbin/vconfig or iproute2 with vlan support is missing. Can't continue." -msgstr "/sbin/vconfig lub iproute2 ze wsparciem dla vlan nie znalezione. Nie mo�na kontynuowa�." +msgstr "" +"/sbin/vconfig lub iproute2 ze wsparciem dla vlan nie znalezione. Nie mo�na " +"kontynuowa�." -#: .././sysconfig/network-scripts/functions.network:171 +#: .././lib/functions.network:175 msgid "Setting static RARP entries" msgstr "Ustawianie statycznych wpis�w RARP" -#: .././rc.d/init.d/functions:859 -msgid "Start service %s (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " -msgstr "Uruchomi� us�ug� %s (T)ak/(N)ie/(K)ontynuuj? [T] " - -#: .././rc.d/init.d/network:349 +#: .././rc.d/init.d/network:346 msgid "Configured tunnels:" msgstr "Skonfigurowane tunele:" -#: .././rc.d/init.d/network:238 +#: .././rc.d/init.d/network:230 msgid "Removing tunnel %s" msgstr "Usuwanie tunelu %s" -#: .././rc.d/init.d/functions:317 +#: .././rc.d/init.d/functions:938 +msgid "Start service %s (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " +msgstr "Uruchomi� us�ug� %s (T)ak/(N)ie/(K)ontynuuj? [T] " + +#: .././rc.d/init.d/functions:362 msgid "%s service is already running." msgstr "Us�uga %s jest ju� uruchomiona." -#: .././rc.d/init.d/network:208 +#: .././rc.d/init.d/network:209 msgid "Bringing up tunnel interface %s" <<diff output has been trimmed to 500 lines, 583 line(s) remained.>>
_______________________________________________ pld-cvs-commit mailing list [email protected] http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-cvs-commit
