Spam detection software, running on the system "rabe", has
identified this incoming email as possible spam. The original message
has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label
similar future email. If you have any questions, see
[EMAIL PROTECTED] for details.
Content preview: Dnia czwartek, 6 lipca 2006 06:45, Andrzej
Krzysztofowicz napisa³(a): > Bartosz =?iso-8859-2?q?¦wi±tek? wrote: > > Dnia
¶roda, 5 lipca 2006 07:12, Andrzej Krzysztofowicz
napisa³(a): > > > shadzik wrote: > > > > Amaroc jest frontendem
ncurses dla Amaroka. U¿ywa wezwañ DCOPu i > > > > -u³atwia u¿ywanie
Amaroka poprzez sieæ. > > > > +u³atwia u¿ywanie Amaroka przez sieæ. >
> > > > > Sugerujesz, ze siec uzywa Amaroka? > > > IMO poprzednio bylo
lepiej. > > > > Nic nie sugeruje. A u¿ywaæ mo¿na co¶ ewentualnie przez
sieæ a nie poprzez > > sieæ wg mnie, dlatego to poprawi³em. > >
"Uzywanie A przez B" jest niejednoznaczne: > - A uzywa B > - A jest
uzywane za posrednictwem B > > W przypadku "poprzez" cay "za
posrednictwem" nie ma tej niejednoznacznosci. > A jedna z podstawowych
zasad tlumacza jest unikanie niejednoznacznosci. > > Co widzisz zlego
w "poprzez" ? [...]
Content analysis details: (7.4 points, 5.0 required)
pts rule name description
---- ---------------------- --------------------------------------------------
2.8 UNWANTED_LANGUAGE_BODY BODY: Message written in an undesired language
0.1 RCVD_IN_SORBS_DUL RBL: SORBS: sent directly from dynamic IP address
[85.178.131.76 listed in dnsbl.sorbs.net]
2.8 RCVD_IN_DSBL RBL: Received via a relay in list.dsbl.org
[<http://dsbl.org/listing?85.178.131.76>]
1.7 RCVD_IN_NJABL_DUL RBL: NJABL: dialup sender did non-local SMTP
[85.178.131.76 listed in combined.njabl.org]
--- Begin Message ---
Dnia czwartek, 6 lipca 2006 06:45, Andrzej Krzysztofowicz napisał(a):
> Bartosz =?iso-8859-2?q?Świątek?= wrote:
> > Dnia środa, 5 lipca 2006 07:12, Andrzej Krzysztofowicz napisał(a):
> > > shadzik wrote:
> > > > Amaroc jest frontendem ncurses dla Amaroka. Używa wezwań DCOPu i
> > > > -ułatwia używanie Amaroka poprzez sieć.
> > > > +ułatwia używanie Amaroka przez sieć.
> > >
> > > Sugerujesz, ze siec uzywa Amaroka?
> > > IMO poprzednio bylo lepiej.
> >
> > Nic nie sugeruje. A używać można coś ewentualnie przez sieć a nie poprzez
> > sieć wg mnie, dlatego to poprawiłem.
>
> "Uzywanie A przez B" jest niejednoznaczne:
> - A uzywa B
> - A jest uzywane za posrednictwem B
>
> W przypadku "poprzez" cay "za posrednictwem" nie ma tej niejednoznacznosci.
> A jedna z podstawowych zasad tlumacza jest unikanie niejednoznacznosci.
>
> Co widzisz zlego w "poprzez" ?
Nie widze nic złego w "poprzez", po prostu przeglądając tego SPECa po raz
kolejny rzuciło mnie się to w oczy - wydawało mi się to takie nienaturalne,
stąd ta poprawka. Jeśli jednak nalegasz to revertne tę zmianę.
--
Bartosz Świątek
--- End Message ---
_______________________________________________
pld-devel-pl mailing list
[email protected]
http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-devel-pl