On Thu, Feb 05, 2004 at 06:40:25AM +0100, Tomasz Kowalczyk wrote:
> # $Revision:$, $Date:$
> Summary:      Graphical disk usage statistics
> Summary(pl):  Graficzne statystyki zajęcia dysku
> Name:         filelight
> Version:      0.6.4
> Release:      1
> License:      GPL
> Vendor:               Max Howell <[EMAIL PROTECTED]>
> Url:          http://www.methylblue.com/filelight
>

Ta pusta linia jest raczej niepotrzebna.
 
> Group:                X11/Applications
> Source0:      http://www.methylblue.com/%{name}/%{name}-%{version}-%{release}.tar.gz
> # Source0-md5:        363c71fa5125a57aa0252ffa8d65c647
> BuildRequires:        kdebase-devel >= 3.0
> BuildRoot:    %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
> 
> 
> 

Tu by wystarczyła jedna pusta linia.

> %define               _htmldir        /usr/share/doc/kde/HTML
> 
> %description
> Filelight graphically represents a file system as a set of concentric
> segmented-rings, indicating where diskspace is being used. Segments
> expanding from the center represent files (including directories),
> with each segment's size being proportional to the file's size and
> directories having child segments. Filelight performs a similar
> function to KDirstat, but in a more compact fashion.
> 
> %description -l pl
> Filelight przedstawia graficznie objetość systemu plików.

W takich przypadkach lepiej w ogóle nie dodawać polskiego opisu, jeśli
ma być on niekompletny. Albo jeszcze lepiej - przetłumaczyć ile się da,
ale zostawić zahashowane, tak aby inni mieli mniej roboty.

W pozostałej części speca też widać Twoje uwielbienie do pustych linii.
Ale tak poza tym to ok :)
-- 
http://www.mysza.eu.org/ | Everybody needs someone sure, someone true,
   PLD Linux developer   | Everybody needs some solid rock, I know I do.

__________________________________________________________
nie pytaj co inni zrobili dla pld, pomysl ile sam zrobiles

Odpowiedź listem elektroniczym