Witam. On Thu, 5 Feb 2004, Tomasz Kowalczyk wrote:
> Dnia Thursday 05 of February 2004 09:13, Adam Gołębiowski napisał: > > W takich przypadkach lepiej w ogóle nie dodawać polskiego opisu, > > jeśli ma być on niekompletny. Albo jeszcze lepiej - przetłumaczyć ile > > się da, ale zostawić zahashowane, tak aby inni mieli mniej roboty. > > zastanawiałem się czy to tłumaczyć ... > Już jest przetłumaczone, mam nadzieję, że w miarę sensownie. > > W pozostałej części speca też widać Twoje uwielbienie do pustych > > linii. Ale tak poza tym to ok :) > > ja tam wcale ich nie uwielbiam :), zreszta wszystko da sie poprawic . Też już jest poprawione. Pozdrawiam Jan Meizner [EMAIL PROTECTED] __________________________________________________________ nie pytaj co inni zrobili dla pld, pomysl ile sam zrobiles
