Chiałbym sobie taki mały programik co się zowie gcursor przetłumaczyć. Tak, żeby zobaczyć jak to się robi. Mam w związku z tym kilka pytań: 1. Czy istanieje jakieś narzedzie dla GNOME służące do tego 2. Language-Team standardowo ustawia się w wypadku Polski na [EMAIL PROTECTED] 3. charset=UTF-8, czy iso-8859-2? 4. Skąd się biorą pliki *.gmo? Czy to to samo co .mo? Czy taki plik ja powinienem stworzyć, czy autor/Makefile/itd? 5. Czy moje dzieło powinienem umieścić w pliku program-pl.po i dodatkowo dorobić patcha, żęby dodać go do źródeł programu, czy też stworzyć tylko patcha zawierającego tłumaczenie?
-- |-------------- Kamil 'paladine' Kosiński -------------| |------------------------------------------------------| |---- mail: paladine @ palanthas . homelinux . org ----| |----- JID: [EMAIL PROTECTED] ------ GG: 4232832 -----| _______________________________________________ pld-devel-pl mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-devel-pl
