rafa wrote:
> Hola ploneros del sur!
> 
> Este es mi primer mensaje en la lista.
> 
> Después de varios experimentos estoy armando un sitio en Plone. Instalé
> Ploneboard ya que necesito un foro. Lo instalé usando buildout: todo OK.
> El único problema que encontré es la traducción al español, tiene
> algunos errores. Yo me hice un checkout y me actualicé los *.po en
> español de ploneboard. Los "injerté" a mano entre los archivos de mi
> instalación de plone y anduvo todo bien, ahora tengo los mensajes
> corregidos en mi foro.
> Lo que todavia no me queda claro es: ¿como funciona el tema de
> traducciones para las aplicaciones de Plone? ¿existe algún proceso de
> revisión? ¿a quien puedo mandar los *.po actualizados?
> 
> Saludos desde argentina,
> 
> Rafael

Rafael:

Tratándose de un producto de tercero como PloneBoard, podrías cargar un 
issue en el issue tracker de Ploneboard[1] reportando los errores que 
encontraste en la traducción e incluyendo los .po actualizados.

Si tenés acceso de escritura a collective[2] (el repositorio SVN donde se 
encuentra Ploneboard), podés pedir permiso a los mantenedores del producto o 
de la traducción para hacer las modificaciones vos mismo. Si no tenés acceso 
de escritura a collective, es bastante fácil obtenerlos[3].

Saludos,
Emanuel

[1] http://plone.org/products/ploneboard/issues/
[2] http://dev.plone.org/collective/
[3] http://dev.plone.org/plone/wiki/ContributeCollective




_______________________________________________
Plone-ConoSur mailing list
[email protected]
http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-conosur

Responder a