On Mon, 20 Nov 2000, Uta Zablocki-Berlin wrote:

[...]
> antysemityzm. Jak widze, to pan dobrze zrozumial zwrot 'Polnische
Wirtschaft' na
> tle antypolskim. Wiec napewno Pan tak samo swietnie zauwazy, kiedy cos jest
> antysemickie. Bo przeciez sam zwrot jeszcze nie jest antypolski, ale kontekst
> uzywania przez niektorych napewno. Czy ten zwrot staje sie mniej antypolski,
> jesli kiedys cos naprawde nie wyszlo w 'Polnischen Wirtschaft'? Chyba nie.
> Tylko o to mi chodzilo. Jestem przekonana, ze jesli slysze Pan podobne, juz
> antysemickie zwroty tak samo Pan stara sie innym wytlumaczyc.
>

No, i wyglada na to, ze doszlismy do jakiegos porozumienia :-)
Oczywiscie, ze staram sie wytlumaczyc. Nie jest to latwe, bo
stosunki polsko-zydowskie sa skomplikowane.  Jedno jest pewne:
potrzeba spokojnej glowy i dobrej woli aby sie nawzajem zrozumiec.

Ekstremisci - po obu stronach - bardzo w tym przeszkadzaja,
i niestety, wyglada na to, ze po stronie zydowskiej na tej
liscie, ekstremisci sa w wiekszosci :-)

Pozdrawiam,

Jak zwykle niezwykle serdecznie,

ASM

Odpowiedź listem elektroniczym