Surat Kembang Kemuning: SEKALI LAGI TENTANG HARI SASTRA INDONESIA DI PARIS [3]
Fran�ois Raillon Direktur riset di CNRS, Lembaga Penelitian Ilmu Pengetahuan Nasional Perancis, spesialis tentang Dunia Melayu [le monde malais]. Ia juga menelaah masalah-masalah politik dan sejarah kekinian di lingkup Dunia Melayu kekinian. Telah menulis berbagai buku dan artikel tentang Indonesia. Tesis Doktornya mengenai Gerakan Mahasiswa Indonesia pada tahun 1960an. Karya-karyanya terbarunya antara lain: Indon�sie, la r�invention d'un archipel (La Documentation Fran�aise, Paris) Indon�sie 2003: L'obsession s�curitaire in Archipel 67, Paris, 2004. Reinier Salverda Lahir di Arnhem (Negeri Belanda] pada tahun 1948. Dari tahun 1981 sampai dengan tahun 1989 mempelajari Bahasa dan Sastera Belanda pada Universitas Universitas Bebas Amsterdam [l'Universit� Libre d'Amsterdam]. Mengajar linguistik dan bahasa Belanda pada Universitas Indonesia Jakarta. Sejak tahun 1989 menjadi Professeur Bahasa dan Sastra Belanda di University College London. Beberapa karyanya: -Image and Counterimage of the Colonial Past. -How the Pantun came to Europe, 1812-1829 -Contributions on Dutch Colonial Literature - D�masqu� van Tempo Doeloe. De Indische romans van P.A. Daum.' In: Ons Erfdeel 41 (1998) nr. 4: 547-554. -Nederlandse literatuur in Indonesi�: 1945-1995.'In: Neerlandica Extra Muros 35 (1997), nr. 1: 1-23. -The Turn of the Native: Literary Portraits of Indonesians in Dutch Colonial Fiction. -Dutch and Other European Literatures of the Indonesian Archipelago. -Indisch Nederlands in het Batavia van de jaren dertig. De roman 'Goena Goena' van Caesar Kijdsmeir.' Kees Snoek Lahir pada tahun 1952 di Dordrecht, Negeri Belanda. Mengajar bahasa, sastra dan kebudayaan Belanda di universitas-universitas di luar wilayah Nederlandophone di antaranya di Jakarta di Strasbourg, Perancis. Ia telah menerbitkan karya-karya tentang kebudayaan Belanda, kumpulan esai-kritik tentang Multatuli di Indonesia, 1987-1989 [1991], tentang tahun-tahun Indonesia pengaran Belanda Eddy du Perron (1990) dan leluhur E.du Perron di Pulau Jawa [2003]. Riwayat lengkap E. du Perron [1899-1940] akan terbit di musim rontok 2004 ini. Ia juga telah menterjemahkan puisi-puisi dan cerpen Sitor Situmorang Sitor Situmorang (Bloem op een rots, 1990; De oude tijger, 1996) serta puisi-puisi Rendra (IJzeren wereld, 1991). Antologi puisi Sitor Situmorang yang akan segera terbit di Jakarta dalam edisi dua bahasa: Lembah kekal / Eeuwige vallei Adriaan van Dis Adriaan van Dis dilahirkan pada tahun 1946 di Bergen dan bersar bersama saudara-saudara perempuannya asal Indonesia. Ibunya nikah dengan seorang asal Jawa yang dalam Perang Dunia II telah ditangkap oleh Jepang. Suami kedua ibu Adriaan secara fisik telah cacat oleh sekapan Jepang. Suami kedua ini adalah seorang militer yang berdisiplin keras. Karya pertama Adriaan van Dis, berupa sebuah novel berjudul Nathan Sid, terbit pada tahun 1983. Kemudian ia menulis cerita-cerita perjalanan, naskah drama, roman , antara lain Les dunes coloniales (diterjemahkan ke dalam 12 bahasa) dan En Afrique. Nathan Sid dan Les dunes coloniales menuturkan kisah keberhasilan sebuah keluarga yang brengsek. Sedangkan dalam Les dunes coloniales, Adriaan menceritakan seorang anak lelaki yang dilahir di Negeri Belanda, dibesarkan dalam sebuah keluarga Indonesia yang terhimpit oleh kenangan duka. Karya ini telah mendapat hadiah � Golden Owl Prize � dan � Trouw readers prize �. Ketika karya ini diterbitkan di Amerika Serikat, The New York Times Book Review menyimpulkan bahwa: � Adriaan van Dis seorang pengarang yang luar biasa kepekaannya�. Karya-karya Adriaan yang telah diterjemahkan dalam bahasa Perancis antara lain: Fichue famille, diterjemahkan oleh Daniel Cunin, �d. Gallimard, 2003 Vin de palme, diterjemahkan oleh Anne-Marie de Both-Diez, �d. Gallimard, 2000 nn�es tropicales, diterjemahkan oleh traduit par Mike Sens, International Th��tre and Film Books, 2000 Les Dunes coloniales, diterjemahkan oleh Marie-Claire C�cilia, �d. Actes Sud, 1999 En Afrique, diterjemahkan oleh Nadine Stabile, �d. Actes Sud, 1993 La Terre promise, diterjemahkan oleh Georges-Mary Lory, �d. Actes Sud, 1993 Sur la route de la soie, diterjemahkan oleh Marie Hooghe, �d. Actes Sud, 1990. Anne-Lucie Voorhoeve Pembantu redaksi pada bagian sastra asing di Badan Penerbitan Gallimard, sebuah penerbit penting di Perancis. Monique Zaini-Lajoubert peneliti pada Centre National de la Recherche Scientifique CNRS)-- semacam LIPI di Indonesia (tergabung dalam tim : Le Monde insulindien , Dunia Nusantara) yang mengkhususkan diri pada sastra Melayu Kuno dan Modern di l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO). Ses recherches portent sur la litt�rature malaise ancienne et moderne en Indon�sie et en Malaisie. Beberapa karyanya antara lain: L'image de la femme dans les litt�ratures modernes indon�sienne et malaise (Paris, Association Archipel, 1994) et Etats et litt�rature en Asie. L'�mergence des Etats modernes XIXe - XXe si�cles (Paris, Les Indes savantes, 2003), karya kolektif yang ia pimpin. Sekarang ia mencurahkan paerhatian pada perkembangan terakhir sastra Indonesia dan Malaysia serta terjemahan-terjemahan yang dilakukan di Dunia Melayu, khususnya di Malaysia dari abad du XIXe sampai dengan tahun-tahun 1950. Di samping mereka yang biodata singkatnya nya telah diurai di atas hadir akan hadir juga para peneliti lain seperti Henri Chambert-Loir, linguis Perancis yang lama tinggal di Indonesia dan Sini Cedercreutz, antropolog-indonesianis dari Helsinki. Paris, September 2004. JJ.KUSNI Catatan: Keterangan lebih rinci bisa diperoleh pada: Association franco-indon�sienne Pasar Malam 14 rue du Cardinal Lemoine - 75005 Paris Telp.:01 56 24 94 53 http://pasarmalam.free.fr [Non-text portions of this message have been removed] ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> Make a clean sweep of pop-up ads. Yahoo! Companion Toolbar. Now with Pop-Up Blocker. Get it for free! http://us.click.yahoo.com/L5YrjA/eSIIAA/yQLSAA/BRUplB/TM --------------------------------------------------------------------~-> *************************************************************************** Berdikusi dg Santun & Elegan, dg Semangat Persahabatan. Menuju Indonesia yg Lebih Baik, in Commonality & Shared Destiny. www.ppiindia.shyper.com *************************************************************************** __________________________________________________________________________ Mohon Perhatian: 1. Harap tdk. memposting/reply yg menyinggung SARA (kecuali sbg otokritik) 2. Pesan yg akan direply harap dihapus, kecuali yg akan dikomentari. 3. Lihat arsip sebelumnya, www.ppi-india.da.ru; 4. Posting: [EMAIL PROTECTED] 5. Satu email perhari: [EMAIL PROTECTED] 6. No-email/web only: [EMAIL PROTECTED] 7. kembali menerima email: [EMAIL PROTECTED] Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/ppiindia/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/

