Your Name the tranquility for all hearts Irfani (Gnostic) Tafsir (Exegesis) Surah Hud verse 120 http://www.untiredwithloving.org/hud_11_120.html Divan: http://www.untiredwithloving.org/tafsir.html Lexicon: http://www.untiredwithloving.org/hud_11_120.html#fuad Fu'ad a peculiar configuration of the heart http://www.untiredwithloving.org/hud_11_120.html#thabata_tathbit Firming of the heart
Below is a discussion that took place between James Faint and Dara which triggered the tafsir of 11:120. You may read Imam Ali's statement about the Tajalli of the Qur'an alongside the luminaries: Fakhred-Din Razi, Baqli Shirazi, Al-Khazin, Raghib Isfahani, Haqqi and Ibn Manzoor Afriqi. --DARA The Eyeless Lion > Salaam James > > He said, "Such stories are one of the > armies of God Most High with which he strengthens aspirants' > hearts." "Have you an authoritative proof of this?" he was > asked. "Yes," he said, "It is the saying of the Almighty > and Glorious, 'And all we relate to you of the accounts of the > apostles is to strengthen your heart therewith' [11:120]." > > > I had translated that piece, it was a good post, thanx my friend, it was > really good > > > Dara > Hello Dara, A translators job is not easy sometimes. I think something may have been lost in the Shakir translation. 011.120 YUSUFALI: All that we relate to thee of the stories of the messengers,- with it We make firm thy heart: in them there cometh to thee the Truth, as well as an exhortation and a message of remembrance to those who believe. PICKTHAL: And all that We relate unto thee of the story of the messengers is in order that thereby We may make firm thy heart. And herein hath come unto thee the Truth and an exhortation and a reminder for believers. SHAKIR: And all we relate to you of the accounts of the messengers is to strengthen your heart therewith; and in this has come to you the truth and an admonition, and a reminder to the believers. http://www.usc.edu/dept/MSA/quran/ Regards James

