At 10:15 PM 5/10/01 +0200,
pan Stanislaw Blaszczak napisal:

>"Andrzej da Lancia" <[EMAIL PROTECTED]>wrote:
>
>
>> >
>> >Drogi Panie, moze Pan chamstwo i wulgranosc nazywac siarczystoscia - to
>jest
>> >typowa dla lewicy nowomowa. Ja znam stare okreslenia, i eufemizmy sa
>zbedne.
>> >Jezeli komus brakuje kultury lub znajomosci jezyka polskiego, to na
>> >lewicowych listach moze sobie uzywac do woli - jego prawo. Ale niech nie
>> >stroi sie w piorka prawicowosci.
>> >
>> >Janek
>> >
>> >
>> -----------------------
>> Kultura języka (łacińskie cultura - uprawa, pielęgnowanie, kształtowanie),
>> termin wieloznaczny; znak przywiązania do ojczystego języka, duma i
>> szacunek dla tradycji, historii języka; stopień praktycznych umiejętnooci
>> poprawnego używania języka w mowie i piomie; znajomooć teoretyczna
>> gramatycznych norm, systemu, tendencji rozwojowych języka, zwalczanie
>> błędów językowych itp.;        działalnooć zmierzająca do udoskonalenia
>> języka, rozwijania umiejętnooci posługiwania się nim w sposób poprawny i
>> sprawny, ustalanie zakresu współczesnej normy, propagowanie jej woród
>> użytkowników języka; troska o piękno języka: czystooć, estetykę,
>wrażliwooć.
>> ------------------------
>
>Dajesz pan cytaty z Encyklopedii, a jak widac sam niewiele sobie z niej pan
>przyswajasz. Prosze wiec jeszcze raz przeczytac to co jest napisane o
>kulturze jezyka. Gdyby mial pan trudnosci ze znalezieniem tego, to celowo
>pozostawilem to powyzej. Przeczytac iraz na zawsze zapamietac, np. to
>ostatnie zdanie: "troska o piekno jezyka, czystosc, estetyke, wrazliwosc".
>Tych wlasnie cech panu i panu Januszewskiemu brakuje w poslugiwaniu sie
>jezykiem polskim [celowo nie pisze ojczystym, bo mam watpliwosci czy jest to
>dla was rzeczywiscie jezyk ojczysty]. A wiec powiedzenie "Uczyl Marcin
>Marcina, a sam... itd.".
>
>
>SB
>

Czcigodny Rozmowco

Daje cytaty bom cytaty, zeby sie pouczyl i zrozumial,
nawet chetnie wytlumacze

troske mam i zamiast przepisywac z bledami ortograficznymi
uzywam "wytnij i przyklej", wlasnie po to by bylo czysto
i estetycznie, a gdybym nie byl wrazliwy 
to nie zwracalbym panu uwagi ze "iraz" pisze sie "i raz"
natomiast "was" w listach pisze sie "Was",
to sie nazywa, z duzej litery.
z gramatyka tez nie za pan brat,
bowiem mowi sie "przyswaja pan" a nie "przyswajasz pan"
(trzecia osoba liczby pojedynczej)
drzewiej stosowano rowniez druga osobe liczby mnogiej,
np. "rozumicie kumie ? " (domyslne panie kumie), 
forma rozkazujaca powinna
byc zlagodzona i tak zamiast "Przeczytac iraz.."
powinno byc "Prosze przeczytac.."
lub "Niech pan przeczyta.." , choc ta forma jedynie
dopuszczalna jesli wymieniajacy listy sa w zarzylych
stosunkach, co tutaj nie ma miejsca.
Na koniec wspomne ze od "A wiec" zdania sie nie rozpoczyna.
Blad stylistyczny.

Jaka mowa takie tez jej zrozumienie,
totez nie dziwie sie ze ksiazek jakie pan Jasiek poleca
niechce Pan czytac, moglby Pan jednak sprobowac,
pan Jasiek napewno udzieli pomocy w zrozumieniu,
jestem przekonany ze chetnie podejmie z Panem
prywatna wymiane listow.

Z zyczeniami pomyslnosci

Andrzej da Lancia

 
"Feel the power and the glory of the 'hate'!"


Odpowiedź listem elektroniczym