Author: lkn
Date: Fri Jul 27 02:21:37 2007
New Revision: 859
Log:
- some of ch01, and ca 50% of appa
Modified:
trunk/pl/appa.xml
trunk/pl/ch01.xml
Modified: trunk/pl/appa.xml
==============================================================================
--- trunk/pl/appa.xml (original)
+++ trunk/pl/appa.xml Fri Jul 27 02:21:37 2007
@@ -80,17 +80,18 @@
<title><emphasis role="bold">GIT</emphasis> — <ulink
url="http://git.or.cz/"/></title>
-<para>GIT is a project started by Linus Torvalds to manage the Linux
-kernel source tree. At first GIT was rather narrowly focused on the
-needs of kernel development, but it has expanded beyond that and is
-now used by projects other than the Linux kernel. Its home page says
-it is "...designed to handle very large projects with speed and
-efficiency; it is used mainly for various open source projects, most
-notably the Linux kernel. Git falls in the category of distributed
-source code management tools, similar to e.g. GNU Arch or Monotone (or
-BitKeeper in the proprietary world). Every Git working directory is a
-full-fledged repository with full revision tracking capabilities, not
-dependent on network access or a central server."</para>
+<para>GIT jest projektem, któremu bieg nadał Linus Torvalds, aby
+zarządzać kodem źródłowym jądra. Na początku GIT był zorientowany
+głównie na wspomaganie rozwijania jądra systemu operacyjnego, ale
+rozwinął się i obecnie jest używany przez inne projekty. Na stronie
+domowej można przeczytać, że jest "...zaprojektowany, aby podołać bardzo
+dużym projektom z odpowiednią prędkością i efektywnością; jest używany
+głównie przez różnorodne projekty open-source, z których największym
+jest jądro systemu Linux. Git jest w kategori rozproszonych systemów
+zarządzania kodem, podobnym do np. GNU Archa czy Monotone (albo
+BitKeepera ze świata oprogramowania własnościowego). Każda kopia robocza
+Gita jest pełnym repozytorim, z pełnymi możliwościami śledzenia rewizji,
+niezależną od dostępu do siebi, czy też centralnego serwera."</para>
</sect2>
@@ -99,11 +100,11 @@
<title><emphasis role="bold">Bazaar</emphasis> — <ulink
url="http://bazaar.canonical.com/"/></title>
-<para>Bazaar is still under development. It will be an implementation
-of the GNU Arch protocol, will retain compatability with the GNU Arch
-protocol as it evolves, and work with the GNU Arch community process
-for any protocol changes that might be required for user
-friendliness.</para>
+<para>Bazaar jest nadal w miarę wczesnej fazie rozwoju. Będzie
+implementacją protokołu GNU Arch, zostanie kompatybilny wraz z rozwojem
+protokołu i będzie kładziony nacisk na współpracę ze społecznością,
+która wytworzyła się dookoła GNU Archa w sprawie wszelkich zmian
+protokołu, które miałyby wpłynąć na jego przyjazność użytkownikowi.</para>
</sect2>
@@ -112,12 +113,12 @@
<title><emphasis role="bold">Bazaar-NG</emphasis> — <ulink
url="http://bazaar-ng.org/"/></title>
-<para>Bazaar-NG (or bzr) is currently under development by Canonical
-(<ulink url="http://canonical.com/"/>). It offers a choice between
-centralized and decentralized work within a single project. For
-example, when in the office, you can work on a shared central branch;
-for experimental changes or offline work, you can make a branch on your
-laptop and merge back in later.</para>
+<para>Bazaar-NG (lub bzr) jest obecnie rozijany przez Canonical
+(<ulink url="http://canonical.com/"/>). Oferuje wybór pomiędzy
+scentralizowanym jak i niescentralizowanym prowadzeniem jednego
+projektu. Na przykład, pracując w biurze, może używać wspólnej gałęzie;
+nic jednak nie stoi na przeszkodzie, abyś eksperymentował na kodzie, na
+własnej gałęzi, którą potem dołączysz do głównego drzewa.</para>
</sect2>
@@ -126,11 +127,10 @@
<title><emphasis role="bold">Darcs</emphasis> — <ulink
url="http://abridgegame.org/darcs/"/></title>
-<para>"David's Advanced Revision Control System is yet another
-replacement for CVS. It is written in Haskell, and has been used on
-Linux, MacOS X, FreeBSD, OpenBSD and Microsoft Windows. Darcs
-includes a cgi script, which can be used to view the contents of your
-repository."</para>
+<para>"David's Advanced Revision Control System jest kolejnym
+zastępnikiem CVSa. Jest napisany w Haskellu i był użuwany na Linuksie,
+MacOS X, FreeBSD, OpenBSD jak i Microsoft Windows. Darcs zawiera skrypt
+cgi, który może być użyty do przeglądania zawartości repozytorium."</para>
</sect2>
@@ -139,14 +139,15 @@
<title><emphasis role="bold">Arch</emphasis> — <ulink
url="http://www.gnu.org/software/gnu-arch/"/></title>
-<para>GNU Arch supports both distributed and centralized development.
-Developers commit their changes to an "archive", which may be local,
-and the changes can be pushed and pulled to other archives as the
-managers of those archives see fit. As such a methodology implies,
-Arch has more sophisticated merge support than CVS. Arch also allows
-one to easily make branches of archives to which one does not have
-commit access. This is only a brief summary; see the Arch web pages
-for details.</para>
+<para>GNU Arch wspiera obydwa modele rozjowu oprogramowania -
+scentralizowany jak i rozproszony. Programiści zatwierdzają swoje zmiany
+do "archiwum", które może być lokalne, a zmiany mogą być wypychane i
+ściągane pomiędzy archiwami, w taki sposób, jak sobie zarządcy archiwów
+tego zażyczą. Takie podejście powoduje, że Arch ma o wiele lepsze
+wsparcie dla łączenia zmian niż cVS. Arch pozwala również na proste
+tworzenie odgałęzień archiwów, do których nie ma się prawa
+zatwierdzania. To tylko krótka prezentacja, warto odwiedzić stronę
+projektu, by dowiedzieć się więcej.</para>
</sect2>
Modified: trunk/pl/ch01.xml
==============================================================================
--- trunk/pl/ch01.xml (original)
+++ trunk/pl/ch01.xml Fri Jul 27 02:21:37 2007
@@ -188,20 +188,38 @@
<!-- ========================== SECTION =========================== -->
<sect1 id="history">
-<title>History</title>
+<title>Historia</title>
-<para>Software sharing has been around as long as software itself. In
-the early days of computers, manufacturers felt that competitive
-advantages were to be had mainly in hardware innovation, and therefore
-didn't pay much attention to software as a business asset. Many of
-the customers for these early machines were scientists or technicians,
-who were able to modify and extend the software shipped with the
-machine themselves. Customers sometimes distributed their patches
-back not only to the manufacturer, but to other owners of similar
-machines. The manufacturers often tolerated and even encouraged this:
-in their eyes, improvements to the software, from whatever source,
-just made the machine more attractive to other potential
-customers.</para>
+<para>Udostępniania oprogramowania ma tak długą historię jak samo
+programowanie. We wczesnych dniach komputerów, producenci sprzętu uważali,
+że konkurencyjność można głównie uzyskać za pomocą innowacyjności
+sprzętu, a zatem nie przykładali wagi do wartości biznesowej
+oprogramowania. Wielu użytkowników ówczesnych maszyn było naukowacami
+albo tachnikami, którzy byli w stanie samodzielnie modyfikować i
+rozszerzać dostarczone z komputerami oprogramowanie, które to nie tylko
+udostępniali twórcom, ale także innym właścicielom podobnych komputerów.
+Producenci zazwyczaj tolerowali, lub nawet wspierali takie zachowanie:
+ich zdaniem, polepszanie oprogramowanie, z jakiegokolwiek by nie było
+źródła, powodowało, że ich produkty stawały się bardziej atrakcyjne
+dla potencjalnych odbiorców.</para>
+
+<para>Mimo, że wczesny okresych przypomina dzisiejszą kulturę wolnego
+oprogramowania w wielu aspektach, różni się od niego w kluczowych
+kwestiach. Po pierwsze nie istniał jako taki standard sprzętu—były
+to czasy wprowadzania dużych innowacji w rozwój sprzętu, jednak mając na
+uwadze różnorodność architektur powodowało to, iż wszystko było
+niekompatybilne ze wszystkim. Zatem oprogramowanie napisane dla jednego
+komputera często nie działało na innym. Programiści zwykli zdobywać
+doświadczenie w jednym typie architektury albo rodzienie architektur
+( XXX(whereas today they would be more likely to acquire expertise in a
+programming language or family of languages, confident that their
+expertise will be transferable to whatever computing hardware they
+happen to find themselves working with) ). Ponieważ doświadczenie osoby
+było związane z jednym specyficznym typem komputera, (XXX: their accumulation
of
+expertise had the effect of making that computer more attractive to
+them and their colleagues. It was therefore in the manufacturer's
+interests for machine-specific code and knowledge to spread as widely
+as possible.)</para>
<para>Although this early period resembled today's free software
culture in many ways, it differed in two crucial respects. First,
_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators