Author: mbarkhau
Date: Thu Jul 26 12:30:56 2007
New Revision: 857

Log:
Words and comment for translation of bikeshed

Modified:
   trunk/de/ch06.xml
   trunk/de/words.txt

Modified: trunk/de/ch06.xml
==============================================================================
--- trunk/de/ch06.xml   (original)
+++ trunk/de/ch06.xml   Thu Jul 26 12:30:56 2007
@@ -865,6 +865,9 @@
 
 <blockquote>
 
+<!-- all review of the translation of this quoted text should 
+be done in appc and ported back when finished -->
+
 <para>Es ist eine lange Geschichte, bzw. eher eine alte Geschichte,
 aber sie ist in Wirklichkeit ziemlich kurz. C. Northcote Parkinson 
 schrieb Anfang der 1960'er ein Buch namens "Parkinsons Gesetz", 

Modified: trunk/de/words.txt
==============================================================================
--- trunk/de/words.txt  (original)
+++ trunk/de/words.txt  Thu Jul 26 12:30:56 2007
@@ -22,9 +22,15 @@
 einen Build machen
 kompilieren (only when correct in context)
 
+changeset:
+Satz von Änderungn
+
 checkout:
 - (stub)
 
+to check-out
+- (stub)
+
 code:
 Code
 
@@ -53,6 +59,9 @@
 verteilen
 ausliefern
 
+feed(rss):
+Kanal
+
 fix:
 Fix (only when you can't circumscribe it
        i.e "einen Fehler beheben")
@@ -118,6 +127,9 @@
 minor number 1._2_.3:
 Nebenversionsnummer
 
+peanut gallery:
+- (stub, see http://en.wikipedia.org/wiki/Peanut_gallery)
+
 peer review: (probably shouldn't be translated to a term but always be
        circumscribed)
 überprüfung durch Gleichberechtigte (from de.wikipedia) 
@@ -125,6 +137,9 @@
 public domain:
 lizensfrei
 
+software configuration management system:
+- (o_O)
+
 to refactor:
 refaktorisieren
 umstrukturieren

_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to