Author: francisco
Date: Fri Aug 10 04:15:18 2007
New Revision: 934

Log:
Ortografía

Modified:
   trunk/es/ch08.xml

Modified: trunk/es/ch08.xml
==============================================================================
--- trunk/es/ch08.xml   (original)
+++ trunk/es/ch08.xml   Fri Aug 10 04:15:18 2007
@@ -83,17 +83,16 @@
 <footnote><para>Esta cuestión fue estudiada en detalle, arrojando
 interesantes resultados, en un ensayo de Karim Lakhani y Robert G. Wolf,
 titulado<citetitle>Por qué los Hackers Hacen lo que Hacen: Comprensión
-de la Motivación y en Esfuerzo en Proyectos de Código 
Libre/Abierto</citetitle>.  Ved 
-<ulink url="http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf";
-/>.</para></footnote></para>
+de la Motivación y el Esfuerzo en Proyectos de Código 
Libre/Abierto</citetitle>. Ved 
+<ulink 
url="http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf"/>.</para></footnote></para>
 
 <para>Cuando se les pregunta, muchos dicen que lo hace por que quieren
-producir buen software, o por que quieren involucrase en arreglar errores
-que son importantes para ellos. Pero estas razones no acostumbran ser toda
-la verdad. Después de todo, ¿podrías imaginarte a un voluntario permaneciendo
+producir buen software, o por que quieren involucrarse en arreglar errores
+que son importantes para ellos. Pero estas razones no acostumbran a ser toda
+la verdad. Después de todo ¿podrías imaginarte a un voluntario permaneciendo
 en un proyecto a pesar de que nadie, nunca, le dirigiera un palabra de aprecio
 por su trabajo, o se le escuchara en las discusiones? Claro que no.
-Claramente, la gente gasta tiempo en el software libre por razones que
+Claramente, la gente gasta su tiempo en el software libre por razones que
 van más allá del deseo abstracto de producir buen código. Comprender las
 verdaderas motivaciones de los voluntarios te ayudará a organizar las cosas
 de manera que puedas atraerlos y que no se vayan. El deseo de producir buen

_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to