Olá cafonso (Carlos Afonso?), Benvindo ao projecto de tradução para pt.
Já que você avançou metendo as mãos na massa, seria bom definirmos algumas regras de colaboração conjunta, para tirarmos máximo partido do esforço de cada um. Criei um ficheiro "conventions.txt" para assinalar formas preferenciais de tradução de palavras e expressões, de forma a que se consiga, na medida do possível, criar uma tradução coerente ao longo de todo o texto. Sugiro que esse ficheiro seja usado, de forma a facilitar colaborações futuras. De qualquer forma, pode colocar aqui as sugestões, críticas e dúvidas. Um abraço e votos de bom trabalho, Ari Constâncio _______________________________________________ Producingoss-translators mailing list [email protected] http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators
