Author: boninerd
Date: Fri Aug 17 14:22:15 2007
New Revision: 1014

Log:
Párrafo siete de la sección 'Contenido' del capítulo 6

Modified:
   trunk/es/ch06.xml

Modified: trunk/es/ch06.xml
==============================================================================
--- trunk/es/ch06.xml   (original)
+++ trunk/es/ch06.xml   Fri Aug 17 14:22:15 2007
@@ -221,7 +221,7 @@
 elección entre <emphasis>n</emphasis> personas realizando un esfuerzo y una
 persona haciendolo, el proyecto prefiere el segundo.</para>
 
-<para>No dedicarse a la hipérbole. La exageración de correos online es una
+<para>No acostumbrarse a la hipérbole. La exageración de correos online es una
 clásica competencia de armamento.  Por ejemplo, a una persona que reporta un 
fallo puede preocuparle
 que los desarrolladores no le presten la suficiente atención, así que lo
 describirá como grave, gran problema que es prevenirle
@@ -241,19 +241,19 @@
 <emphasis>fuerte</emphasis> cuando está expresado de una forma menos 
brusca:</para>
 
   <blockquote>
-     <para>"Yo pienso que eso funciona, pero menos de lo ideal en términos de
+     <para>"Pienso que eso funciona, pero menos de lo ideal en términos de
      legibilidad y mantenimiento. La propuesta de J. Random
      evita esos problemas ya que..."</para>
   </blockquote>
 
-<para>You will not be able to get rid of hyperbole completely, and in
-general it's not necessary to do so.  Compared to other forms of
-miscommunication, hyperbole is not globally damaging&mdash;it hurts
-mainly the perpetrator.  The recipients can compensate, it's just that
-the sender loses a little more credibility each time.  Therefore, for
-the sake of your own influence in the project, try to err on the side
-of moderation.  That way, when you <emphasis>do</emphasis> need to
-make a strong point, people will take you seriously.</para>
+<para>No podrás librarte completamente de la hipérbole, y en
+general no es necesario hacerlo.  Comparada con otras formas
+retóricas, la hipérbole no es globalmente dañina y perjudica 
+principalmente al autor.  Los destinatarios pueden comprender, solamente que
+el remitente pierde un poco más de credibilidad cada vez.  Por lo tanto, para
+bien de tu influencia en el proyecto, intenta proceder
+con moderación.  De esa manera, cuando  <emphasis>necesitas</emphasis>
+presentar un punto fuerte, las personas te tomarán con seriedad.</para>
 
 <para>Edit twice.  For any message longer than a medium-sized
 paragraph, reread it from top to bottom before sending it but after

_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to