Author: mumumu
Date: Wed Aug 22 05:56:18 2007
New Revision: 1065
Log:
- translated part of bug tracking section.
Modified:
trunk/ja/ch03.xml
Modified: trunk/ja/ch03.xml
==============================================================================
--- trunk/ja/ch03.xml (original)
+++ trunk/ja/ch03.xml Wed Aug 22 05:56:18 2007
@@ -3927,12 +3927,12 @@
-->
<para>
- バグ追跡 は扱う範囲が広い話題です。
+ バグ追跡 が扱う範囲は多岐にわたります。
この本では バグ追跡についての様々な側面を議論しています。
ここでは バグ追跡システムをセットアップすることと、
その作業に関する技術的な考察をすることに集中しようと思います。
その話題に入る前に、バグ追跡の方針に関する質問から始めましょう。
- : 具体的にどの情報を バグ追跡システム に保存すべきなのでしょうか?
+ : 具体的にどの情報をバグ追跡システムに保存すべきなのでしょうか?
</para>
<!--
@@ -4084,22 +4084,26 @@
なぜなら、それに対して何らアクションがとられていないからです。
バグ追跡システムによっては、
<firstterm>unverified</firstterm> とか
<firstterm>unstarted</firstterm> といったラベルを付与するものもあります。
- まだ誰もこの問題を担当していません。; システムによっては、
+ まだ誰もこの問題を担当していません。システムによっては、
担当が決まっていないことを表すためにダミーの担当者をあてがうものもあります。
この時点では、問題は一時的な領域に置かれています。つまり、
システムに記録されてはいるが、プロジェクトがまだ関心を持っていないということです。</para>
</listitem>
- <listitem><para>Others read the issue, add comments to it, and
- perhaps ask the original filer for clarification on some
- points.</para>
- </listitem>
- <listitem><para>The bug gets <firstterm>reproduced</firstterm>.
- This may be the most important moment in its
- life cycle. Although the bug is not actually fixed yet,
- the fact that someone besides the original filer was able
- to make it happen proves that it is genuine, and, no less
- importantly, confirms to the original filer that they've
- contributed to the project by reporting a real bug.</para>
+ <listitem><para>
+ 誰か他の人が問題を読み、コメントを付けます。
+ おそらく問題を報告をした人に、不明な点について説明を求めるでしょう。
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>
+ 問題はやがて <firstterm>reproduced</firstterm> という状態になります。
+ これは問題のライフサイクルの中で最も重要なものかもしれません。これは、
+ まだ解決されたわけではないが、
+ 報告した人以外の誰かが問題を再現でき、
+ この問題が本物であると証明したことをいいます。
+ そして同じくらい重要なことですが、
+ 報告した人が本物のバグを報告することで、
+ プロジェクトに貢献したと確認することでもあります。
+ </para>
</listitem>
<listitem><para>The bug gets <firstterm>diagnosed</firstterm>: its
cause is identified, and if possible, the effort required
@@ -4680,7 +4684,7 @@
<para>
これはボット(ayita としてチャンネルにログインしています)に "diff-cmd"
という問い合わせの答えとしてあるURLを覚えておくように伝えています。
- では、ayita に話しかけて、他のユーザに diff-cmd に関する情報を伝えるように頼んでみましょう :
+ では、ayita に話しかけて、他のユーザーに diff-cmd に関する情報を伝えるように頼んでみましょう :
</para>
<screen>
<kfogel> ayita: tell jrandom about diff-cmd
_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators