Author: mumumu
Date: Fri Aug 31 09:37:59 2007
New Revision: 1129
Log:
- translated part of ch03.xml
Modified:
trunk/ja/ch03.xml
Modified: trunk/ja/ch03.xml
==============================================================================
--- trunk/ja/ch03.xml (original)
+++ trunk/ja/ch03.xml Fri Aug 31 09:37:59 2007
@@ -4370,7 +4370,7 @@
<para>
バグ追跡システムがディスカッションフォーラムにならないようにしましょう。
バグ追跡システムに人間が顔を出し続けることは大事ですが、
- それがリアルタイムに行なわれる議論に合っているわけではありません。
+ それがリアルタイムに議論するのに適しているわけではありません。
バグ追跡システムは、起こった事実や他の議論に対する参照、
メーリングリストで起きた議論をまとめるアーカイバと考えるようにしましょう。
</para>
@@ -4459,9 +4459,10 @@
バグ追跡システムのトップページに目立つように注意書きを置いておく方法があります。
そこで本当にバグかどうかを区別する方法や、
既に報告されている問題かどうかを検索する方法、
- そして最後に、それが本当に新規のバグであった場合に効果的にそれを報告する方法を説明しておくのです。
+ そして最後に、本当に新規のバグであった場合に効果的に報告する方法を説明しておくのです。
</para>
+<!--
<para>This will reduce the noise level for a while, but as the number
of users increases, the problem will eventually come back. No
individual user can be blamed for it. Each one is just trying to
@@ -4470,12 +4471,32 @@
involved and file better issues in the future. In the meantime,
though, the project needs to keep the issue database as free of junk
as possible.</para>
+-->
+
+<para>
+ こうすることでしばらくは報告されてくる問題のノイズは下げられますが、
+ ユーザーが増えてくるにつれてこの問題は結局再燃します。
+ このことでユーザーを責めることはできません。
+ ひとりひとりのユーザーはただプロジェクトをよいものにするために貢献しようとしているだけですし、
+ たとえ彼らのバグ報告がはじめは役に立たなかったとしても、
+ あなたは彼らにひき続きプロジェクトに参加してもらって将来はよりよいバグ報告をして欲しいと思うでしょう。
+ しばらくの間は、バグ追跡システムに自由にバグを報告させ続ける必要があります。
+</para>
+<!--
<para>The two things that will do the most to prevent this problem
are: making sure there are people watching the bug tracker who have
enough knowledge to close issues as invalid or duplicates the moment
they come in, and requiring (or strongly encouraging) users to confirm
their bugs with other people before filing them in the tracker.</para>
+-->
+
+<para>
+ この問題を避けるために何より実行すべきことがふたつあります。
+ バグではない問題や、
+ 重複したバグ報告を報告されたらすぐにクローズできる十分な知識がある人にバグ報告システムを見張ってもらうこと。
+ そしてバグ報告システムにバグを報告する前に他の人とバグかどうかを確認するようユーザーに求める(または強く勧める)ことです。
+</para>
<para>The first technique seems to be used universally. Even projects
with huge issue databases (say, the Debian bug tracker at
_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators