Author: alejandroayuso Date: Tue Sep 4 09:10:02 2007 New Revision: 1146 Log: finished ch03. Pending review.
Modified: trunk/es/ch03.xml Modified: trunk/es/ch03.xml ============================================================================== --- trunk/es/ch03.xml (original) +++ trunk/es/ch03.xml Tue Sep 4 09:10:02 2007 @@ -2556,152 +2556,157 @@ <!-- ======================== SECTION ============================== --> <sect1 id="web-site"> -<title>Web Site</title> +<title>Sitio Web</title> -<para>There is not much to say about setting up the project web site -from a technical point of view: setting up a web server and writing -web pages are fairly simple tasks, and most of the important things to -say about layout and arrangement were covered in the previous chapter. -The web site's main function is to present a clear and welcoming -overview of the project, and to bind together the other tools (the -version control system, bug tracker, etc.). If you don't have the -expertise to set up a web server yourself, it's usually not hard to -find someone who does and is willing to help out. Nonetheless, to -save time and effort, people often prefer to use one of the canned -hosting sites.</para> +<para>No hay mucho que decir acerca de los aspectos técnicos del sitio +web del proyecto: montar un servidor web y crear las páginas web son +tareas sencillas, y los aspectos más importantes acerca del diseño y +contenido ya han sido tratados en capítulos anteriores. La principal +función del sitio web es ofrecer una visión general clara y unir las +otras herramientas (Sistema de control de versiones, gestión de fallos, +etc.). Si no se tiene la experiencia suficiente para configurar un +servidor web, no será difícil encontrar a alguien que pueda hacerlo +y desee ayudar. Sin embargo, para ahorrar tiempo y esfuerzos, es +preferible utilizar uno de los sitios web enlatados.</para> <sect2 id="canned-hosting"> -<title>Canned Hosting</title> +<title>Soluciones de hospedaje</title> -<para>There are two main advantages to using a canned site. The first -is server capacity and bandwidth: their servers are beefy boxes sitting -on really fat pipes. No matter how successful your project gets, -you're not going to run out of disk space or swamp the network -connection. The second advantage is simplicity. They have already -chosen a bug tracker, a version control system, a mailing list manager, -an archiver, and everything else you need to run a site. They've -configured the tools, and are taking care of backups for all the data -stored in the tools. You don't need to make many decisions. All you -have to do is fill in a form, press a button, and suddenly you've got -a project web site.</para> - -<para>These are pretty significant benefits. The disadvantage, of -course, is that you must accept <emphasis>their</emphasis> choices and -configurations, even if something different would be better for your -project. Usually canned sites are adjustable within certain narrow -parameters, but you will never get the fine-grained control you would -have if you set up the site yourself and had full administrative -access to the server.</para> - -<para>A perfect example of this is the handling of generated files. -Certain project web pages may be generated files—for example, -there are systems for keeping FAQ data in an easy-to-edit master -format, from which HTML, PDF, and other presentation formats can be -generated. As explained in +<para>Existen dos ventajas importantes de utilizar sitios preparados. La +primera es la capacidad y ancho de banda del servidor. Sin importar cuan +exitoso pueda a llegar a ser el proyecto, el espacio en disco no se va +a acabar y la conexión no se verá superada. La segunda ventaja es sencillez. +Estos sitios ya han seleccionado un gestor de fallos, un sistema de control +de versiones, un gestor de listas de correos, archivador y todo lo que sea +necesario para llevar un sitio web. Ya han configurado las herramientas +y se realizan los respaldos necesarios de los datos almacenados por +estas. No es necesario tomar decisiones. Sólo es necesario rellenar un +formulario, presionar un botón y se tiene un sitio web así de fácil.</para> + +<para>Estos son beneficios muy signigicativos. La desventaja, por +supuesto, es que se debe aceptar <emphasis>sus</emphasis> opciones +y configuraciones, incluso si algo diferente sería mejor para el +proyecto. Por lo general, estos sitios se pueden ajustar bajo ciertos +parametros pero nunca se obtendra el control total que se tendría +si se hubiera hecho en casa teniendo acceso de administrador al +servidor.</para> + +<para>Un ejemplo perfecto de esto es la gestión de los ficheros generados. +Ciertas paginas web del proyecto puede que sean ficheros creados—por +ejemplo, existen sistemas para mantener los datos del FAQ en un formato +fácil de modíficar, desde el cual se pueden generar ficheros HTML, PDF y +otros formatos. Al igual como se explica en <xref linkend="version-everything"/><phrase output="printed"> -earlier in this chapter</phrase>, -you wouldn't want to version the generated formats, only the master -file. But when your web site is hosted on someone else's server, it -may be impossible to set up a custom hook to regenerate the online -HTML version of the FAQ whenever the master file is changed. The only -workaround is to version the generated formats too, so that they show -up on the web site.</para> - -<para>There can be larger consequences as well. You may not have as -much control over presentation as you would wish. Some of the canned -hosting sites allow you to customize your web pages, but the site's -default layout usually ends up showing through in various awkward -ways. For example, some projects that host themselves at SourceForge -have completely customized home pages, but still point developers to -their "SourceForge page" for more information. The SourceForge page -is what would be the project's home page, had the project not used a -custom home page. The SourceForge page has links to the bug tracker, -the CVS repository, downloads, etc. Unfortunately, a SourceForge page -also contains a great deal of extraneous noise. The top is a banner -ad, often an animated image. The left side is a vertical arrangement -of links of little relevance to someone interested in the project. -The right side is often another advertisement. Only the center of the -page is devoted to truly project-specific material, and even that is -arranged in a confusing way that often makes visitors unsure of what -to click on next.</para> - -<para>Behind every individual aspect of SourceForge's design, there is -no doubt a good reason—good from SourceForge's point of view, -such as the advertisements. But from an individual project's point of -view, the result can be a less-than-ideal web page. I don't mean to -pick on SourceForge; similar concerns apply to many of the canned -hosting sites. The point is that there's a tradeoff. You get relief -from the technical burdens of running a project site, but only at the -price of accepting someone else's way of running it.</para> - -<para>Only you can decide whether canned hosting is best for your -project. If you choose a canned site, leave open the option of -switching to your own servers later, by using a custom domain name for -the project's "home address". You can forward the URL to the canned -site, or have a fully customized home page at the public URL and hand -users off to the canned site for sophisticated functionality. Just -make sure to arrange things such that if you later decide to use a -different hosting solution, the project's address doesn't need to -change.</para> +anteriormente en este capítulo</phrase>, no se desean diferentes versiones +de los formatos generados, sólo del fichero maestro. Pero cuando el sitio +web está hospedado en el servidor de otra persona, puede que sea imposible +crear un hook personalizado que permita regenerar la versión HTML pública +cada vez que el fichero maestro del FAQ sea modíficado. La única solución +es tener diferentes versiones de los ficheros generados de manera que +aparezcan en el sitio web.</para> + +<para>Pueden haber consecuencias más importantes tambien. Puede que no se +tenga el control sobre la presentación deseado. Algunos sitios de +hospedaje permiten editar las páginas web, pero el diseño original +del sitio termina apareciendo en diversas formas. Por ejemplo, algunos +proyectos hospedados en Sourceforge tienen páginas web totalmente +personalizadas pero apuntan los enlaces a la página web de Sourceforge +para más información. La página en Sourceforge sería la página +principal del proyecto si no se hubiera utilizado una personalizada. La +página de Sourceforge tiene enlaces al gestor de fallos, repositorio CVS, +descargas, etc. Desafortunadamente, una página en Sourceforge tambien +contiene una gran cantidad de ruido de fondo. La parte superior es un +anuncio en banner, por lo general, una animación. El lado izquierdo es +un arreglo vertical de enlaces con poca relevancia para alguien interesado +en el proyecto. El lado derecho es por le general más publicidad. Sólo +el centro de la página es dedicado a material específico del proyecto e +incluso esto esta organizado de forma confusa lo cual hace que los visitantes +no esten seguros de donde pulsar a continuación.</para> + +<para>Detras de cada aspecto individual del diseño de Sourceforge existe +sin lugar a dudas una buena razón—buena desde el punto de vista +de Sourceforge, como la publicidad. Pero desde el punto de vista individual +del proyecto el resultado puede que sea una página web alejada de la +ideal. No es mi deseo criticar a Sourceforge; estas mismas preocupaciones +se aplican a muchos de estos sitios de hospedaje. El punto es que hay que +hacer un sacrificio. Se obtiene el alivio de los aspectos tecnicos de +llevar el sitio del proyecto, pero con la condición de aceptar la +forma de llevarlo de otra persona.</para> + +<para>Sólo usted puede decidir acerca de cual sitio de hospedaje es +el mejor para el proyecto. Si se decide utilizar un sitio de hospedaje, +deje abierta la posibilidad de cambiar a un servidor propio más adelante +utilizando nombres de dominio personalizados para la página principal +del proyecto. Se puede remitir el URL al sitio hospedado o tener una +página totalmente personalizada detras de la URL pública y llevar +a los usuarios al sitio hospedado para funcionalidades más sofisticadas. +Sólo asegurese de organizar las cosas de manera que si decide cambiar +de solución para el hospedaje, la dirección del proyecto no deba ser +modificada.</para> <sect3 id="canned-hosting-choosing"> -<title>Choosing a canned hosting site</title> +<title>Escoger un sitio de hospedaje</title> -<para>The largest and most well-known hosting site is <ulink -url="http://www.sourceforge.net/">SourceForge</ulink>. Two other -sites providing the same or similar services are <ulink -url="http://savannah.gnu.org/">savannah.gnu.org</ulink> and <ulink -url="http://www.berlios.de/">BerliOS.de</ulink>. A few organizations, -such as the <ulink url="http://www.apache.org/">Apache Software -Foundation</ulink> and <ulink +<para>El sitio de hospedajes más grande y conocido es <ulink +url="http://www.sourceforge.net/">SourceForge</ulink>. Otros dos sitios +que proveen los mismos servicios son<ulink +url="http://savannah.gnu.org/">savannah.gnu.org</ulink> y <ulink +url="http://www.berlios.de/">BerliOS.de</ulink>. Algunas organizaciones, +como <ulink url="http://www.apache.org/">Apache Software +Foundation</ulink> y <ulink url="http://www.tigris.org/">Tigris.org</ulink><footnote><para>Disclaimer: -I am employed by <ulink -url="http://www.collab.net/">CollabNet</ulink>, which sponsors -Tigris.org, and I use Tigris regularly.</para></footnote>, give free -hosting to open source projects that fit well with their missions and -their community of existing projects.</para> - -<para>Haggen So did a thorough evaluation of various canned hosting -sites, as part of the research for his Ph.D. thesis, -<citetitle>Construction of an Evaluation Model for Free/Open Source -Project Hosting (FOSPHost) sites</citetitle>. The results are at -<ulink url="http://www.ibiblio.org/fosphost/"/>, and see especially -the very readable comparison chart at <ulink -url="http://www.ibiblio.org/fosphost/exhost.htm"/>.</para> +Soy empleado de <ulink +url="http://www.collab.net/">CollabNet</ulink>, la cual patrocina +Tigris.org, y lo utilizo regularmente.</para></footnote>, +ofrecen hospedaje a proyectos open source que encajan su misión y su +comunidad con proyectos ya existentes.</para> + +<para>Haggen So ha hecho una evaluación exhaustiva de varios sitios +de hospedaje como parte de su investigación para su tésis de +doctorado titulada <citetitle>Construction of an Evaluation Model for Free/Open Source +Project Hosting (FOSPHost) sites</citetitle>. Los resultados se encuentran +en <ulink url="http://www.ibiblio.org/fosphost/"/>, y en +<ulink +url="http://www.ibiblio.org/fosphost/exhost.htm"/> hay un gráfico +comparativo.</para> </sect3> <sect3 id="anonymity"> -<title>Anonymity and involvement</title> +<title>Anonimato y participación</title> + +<para>Un problema que no está estrictamente limitado a los +sitios de hospedaje pero que usualmente se encuentra en estos, +es el abuso de sus funcionalidades de login. La funcionalidad +es suficientemente sencilla en si misma: el sitio permite a cada +visitante registrarse con un nombre de usuario y contraseña. A partir +de ahí mantiene un perfíl para este usuario de manera que los +administradores del proyecto puedan asignar ciertos permisos a este +usuario, por ejemplo, el derecho de enviar cambios al repositorio.</para> + +<para>Esto puede ser extremadamente útil y de hecho es una de las +principales ventajas de los sitios de hospedaje. El problema es que +a veces, el login de los usuarios termina siendo requerido para tareas +que deberian ser permitidas para visitantes anonimos, especialmente +la habilidad de añadir bugs en el gestor de fallos o comentar en +bugs ya existentes. Al requerir que sólo sean usuarios registrados +quienes puedan llevar a cabo estas acciones, el proyecto eleva la vara +de participación para lo que deberia ser algo rápido y conveniente. Por +supuesto, se desea poder contactar con alguien que ha introducido algún +dato en un bug en el gestor de fallos, pero sólo con tener un campo +donde introducir la dirección de correo electrónico (opcional) deberia +ser suficiente. Si un nuevo usuario encuentra un fallo y desea reportarlo, +se verá molestado por tener que rellenar un formulario para crear una +nueva cuenta antes de poder introducir el fallo. Puede que simplemente +decida no hacerlo despues de todo.</para> + +<para>Las ventajas de la gestión de usuarios generalmente superan +las desventajas. Pero si se pueden escojer cuales acciones pueden +ser hechas anonimamente, asegurese no sólo de que <emphasis>todas</emphasis> +las acciones de sólo lectura sean permitidas a visitantes sin registro, +pero tambien algunas acciones de introducción de datos, especialmente +en el gestor de fallos y, si se tiene, en el wiki.</para> -<para>A problem that is not strictly limited to the canned sites, but -is most often found there, is the abuse of user login functionality. -The functionality itself is simple enough: the site allows each -visitor to register herself with a username and password. From -then on it keeps a profile for that user, and project administrators -can assign the user certain permissions, for example, the right to -commit to the repository.</para> - -<para>This can be extremely useful, and in fact it's one of the prime -advantages of canned hosting. The problem is that sometimes user -login ends up being required for tasks that ought to be permitted to -unregistered visitors, specifically the ability to file issues in the -bug tracker, and to comment on existing issues. By requiring a -logged-in username for such actions, the project raises the -involvement bar for what should be quick, convenient tasks. Of -course, one wants to be able to contact someone who's entered data -into the issue tracker, but having a field where she can enter her -email address (if she wants to) is sufficient. If a new user spots a -bug and wants to report it, she'll only be annoyed at having to fill -out an account creation form before she can enter the bug into the -tracker. She may simply decide not to file the bug at all.</para> - -<para>The advantages of user management generally outweigh the -disadvantages. But if you can choose which actions can be done -anonymously, make sure not only that <emphasis>all</emphasis> -read-only actions are permitted to non-logged-in visitors, but also -some data entry actions, especially in the bug tracker and, if you -have them, wiki pages.</para> </sect3> _______________________________________________ Producingoss-translators mailing list [email protected] http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators
