Author: francisco Date: Wed Sep 19 09:20:50 2007 New Revision: 1194 Log: Capítulo 8. Sección "regression-testing". Párrafo 3-4.
Modified: trunk/es/ch08.xml Modified: trunk/es/ch08.xml ============================================================================== --- trunk/es/ch08.xml (original) +++ trunk/es/ch08.xml Wed Sep 19 09:20:50 2007 @@ -545,11 +545,11 @@ de dicha probabilidad, pero no puede eliminar el problema completamente.</para> <para>Como resultado de esta situación, muchos proyectos tienen una - <firstterm>herramienta de pruebas</firstterm>, un programa aparte que + <firstterm>colección de pruebas</firstterm>, un programa aparte que ejecuta el software del proyecto en formas y maneras que se sabe producian - errores específicos con anterioridad. Cuando la herramienta de pruebas + errores específicos con anterioridad. Cuando la colección de pruebas consigue reproducir uno de estos errores, esto es conocido como - <firstterm>regresión</firstterm>, dando a entender que las modificaciones + <firstterm>regresión</firstterm>, dando a entender que las modificaciones de alguien han vuelto a recrear inesperadamente un error corregido con anterioridad.</para> @@ -558,28 +558,29 @@ </sidebar> -<para>Regression testing is not a panacea. For one thing, it works -best for programs with batch-style interfaces. Software that is -operated primarily through graphical user interfaces is much harder to -drive programmatically. Another problem is that the regression test -suite framework itself can often be quite complex, with a learning -curve and maintenance burden all its own. Reducing this complexity is -one of the most useful things you can do, even though it may take a -considerable amount of time. The easier it is to add new tests to the -suite, the more developers will do so, and the fewer bugs will survive -to release. Any effort spent making tests easier to write will be -paid back manyfold over the lifetime of the project.</para> - -<para>Many projects have a <firstterm>"Don't break the -build!"</firstterm> rule, meaning: don't commit a change that makes -the software unable to compile or run. Being the person who broke the -build is usually cause for mild embarrassment and ribbing. Projects -with regression test suites often have a corollary rule: don't commit -any change that causes tests to fail. Such failures are easiest to -spot if there are automatic nightly runs of the entire test suite, -with the results mailed out to the development list or to a dedicated -test-results mailing list; that's another example of a worthwhile -automation.</para> +<para>Las pruebas de regresión no son un panacea. Por un lado funciona +bien para programas que tienen un estilo de interfaz de lineas de comando. +El software que se utiliza principalmente através de una interfaz gráfica +es mucho más difícil de utilizar mediante otro programa. Otro problema +radica en que la estructura misma de la colección de pruebas puede ser +muy compleja, con una curva de aprendizaje y cargas de mantenimiento +propias. Reducir esta complejidad es una de las cosas más útilies que +puedes hacer, incluso si ello implica una cantidad de tiempo considerable. +Cuanto más fácil sea añadir nuevas pruebas a la colección, más +desarrolladores lo harán, y menos errores sobrevivirán a la versión final. +Cualquier esfuerzo empleado en que la creación de pruebas sea sencilla +redundará con intereses en el desarrollo del proyecto.</para> + +<para>Muchos proyectos siguen la regla <firstterm>"¡No rompas el código!" +</firstterm>, queriendo decir: no envíes cambios que hagan que sea +imposible compilar o ejecutar el software. Ser la persona que rompe el +código es normalmente causa de cierta vergüenza y burla. Proyectos con +colecciones de pruebas de regresión tienen amenudo una nueva regla +a modo de corolario: no envíes ningún cambio que hagan fallar las pruebas. +Dichos fallos son más fáciles de identificar si se realizan ejecuciones +automáticas cada noche de toda la colección de pruebas, con los resultados +enviados por email a los desrrolladores o a listas de correo dedicadas al +efecto; este es otro ejemplo de automatización que vale la pena.</para> <para>Most volunteer developers are willing to take the extra time to write regression tests, when the test system is comprehensible and _______________________________________________ Producingoss-translators mailing list [email protected] http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators
