Author: matakagi
Date: Mon Sep 24 01:41:11 2007
New Revision: 1213

Log:
- translated the introduction of "Difficult People".


Modified:
   trunk/ja/ch06.xml

Modified: trunk/ja/ch06.xml
==============================================================================
--- trunk/ja/ch06.xml   (original)
+++ trunk/ja/ch06.xml   Mon Sep 24 01:41:11 2007
@@ -2189,8 +2189,12 @@
 
 <!-- ======================== SECTION ============================== -->
 <sect1 id="difficult-people">
+<!--
 <title>Difficult People</title>
+-->
+<title>扱いにくい人たち</title>
 
+<!--
 <para>Difficult people are no easier to deal with in electronic forums
 than they are in person.  By "difficult" I don't mean "rude".  Rude
 people are annoying, but they're not necessarily difficult.  This book
@@ -2199,7 +2203,21 @@
 as anyone else.  If they continue being rude, they will usually make
 themselves so unpopular as to have no influence on others in the
 project, so they are a self-containing problem.</para>
+-->
+<para>
+  扱いにくい人たちに対して電子会議室上で対応するのは、
+  面と向かって対応することに比べて多少難しくなります。
+  ここで言う "扱いにくい" とは "失礼な" という意味ではありません。
+  確かに失礼な人たちは不快なものですが、彼らが必ずしも扱いにくいというわけではありません。
+  本書では、すでに失礼な人たちへの対処法は説明済みです。
+  とりあえず一言指摘したあとは、そのまま無視してしまうか、
+  何事もなかったかのように他の人たちと同じよう接すればいいのです。
+  それでも彼らが失礼な振る舞いを続けるようなら、
+  彼らはきっとそのプロジェクトの誰にも見向きもされなくなるでしょう。
+  自業自得です。
+</para>
 
+<!--
 <para>The really difficult cases are people who are not overtly rude,
 but who manipulate or abuse the project's processes in a way that ends
 up costing other people time and energy, yet do not bring any benefit
@@ -2221,6 +2239,29 @@
 relentlessly complicating the question of what should be in it, either
 by objecting to reasonable suggestions or by introducing unexpected
 new items.</para>
+-->
+<para>
+  本当にやっかいなのは、あからさまに失礼な態度であるとはいえないが
+  プロジェクトの進み具合に悪影響を与えている人たちです。
+  彼らは他の人たちの時間や労力を余計に費やさせるだけで
+  プロジェクトに何の利益ももたらしません。
+  そういった人たちは、プロジェクトを進めるにあたって要となる箇所を探しては
+  そこで自分の影響力を誇示しようとします。
+  このような行いは、単に失礼であるだけの人よりよっぽど油断なりません。
+  なぜなら、その振る舞いだけでなくそれによる被害も明白だからです。
+  このような行いの典型的な例は、いわゆる議事進行妨害です。
+  進行中の議題について、誰かが (いかにももっともらしく聞こえるように)
+  「まだ結論は見えていない。もっと別の解決策も検討してみるべきだ。
+  違う視点から見直してみるのもいい」といった意見を述べるが、
+  実際のところは既にほぼ合意がとれているかあるいは採決をとる準備ができているといった状況です。
+  別の例を考えてみましょう。なかなか合意が得られない議論において、
+  「まずはお互いの意見の不一致を確認してこれまでの議論のまとめを作成しよう」
+  という流れになることがあります。
+  そのまとめを作成した結果、自分が気に入らない方向に進むかもしれないと考えている人は、
+  まとめの作成作業さえも邪魔しようとするかも知れません。
+  妥当な提案に対していちいち反対したり、
+  誰も喜ばないような新たな話題を持ち出したりなどといった手段で粘着してくるわけです。
+</para>
 
 <sect2 id="handling-difficult-people">
 <title>Handling Difficult People</title>

_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to