Jean Laeremans wrote:
> On 9/10/07, Wolfe, Stephen S YA-02 6 MDSS/SGSI
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> ¿Mi mexicano empleó ayuda, Pepe, no entiende el "pelotudeces" de palabra, 
>> así, le puede me ayuda fuera aquí?
>>

LOL

> 
> How about "full of shit" ?
> It's slang oc..and Argentinian if i'm not mistaken
> 

Almost. A 'pelotudo' would be something like "asshole" plus some
"stupid" and a pinch of "moron" (literally it would mean someone with
big testicles, but it has no relation with courage though other
references to balls do have). Then "pelotudeces" are the things a
"pelotudo" says or does. As you can see it describes him and his actions
in full.


_______________________________________________
Post Messages to: [email protected]
Subscription Maintenance: http://leafe.com/mailman/listinfo/profox
OT-free version of this list: http://leafe.com/mailman/listinfo/profoxtech
Searchable Archive: http://leafe.com/archives/search/profox
This message: http://leafe.com/archives/byMID/profox/[EMAIL PROTECTED]
** All postings, unless explicitly stated otherwise, are the opinions of the 
author, and do not constitute legal or medical advice. This statement is added 
to the messages for those lawyers who are too stupid to see the obvious.

Reply via email to