Rafael Copquin wrote:
> Ricardo, as you asked, I reviewed your translation and it is extremely good. 
> No correction is necessary.
> 
> Muchos saludos
> Rafael Copquin
> 

Ok Rafael, if you can hang the translation somewhere in the site so that 
our language impaired friends <g&dr> can get to it easily...

Saludos
Ricardo



_______________________________________________
Post Messages to: [email protected]
Subscription Maintenance: http://leafe.com/mailman/listinfo/profox
OT-free version of this list: http://leafe.com/mailman/listinfo/profoxtech
Searchable Archive: http://leafe.com/archives/search/profox
This message: http://leafe.com/archives/byMID/profox/[EMAIL PROTECTED]
** All postings, unless explicitly stated otherwise, are the opinions of the 
author, and do not constitute legal or medical advice. This statement is added 
to the messages for those lawyers who are too stupid to see the obvious.

Reply via email to