There is a scripts containing some verbs specific to unicode. Try
open it in ide by
open'unicode'

in J701, this script will be loaded by default.

There is a verb 'uucp' in stdlib similar to you 'wide'.

Сбт, 27 Ноя 2010, Ian Clark писал(а):
> My colleagues on the list have given you extremely cryptic answers,
> albeit accurate -- and probably complete.
> 
> But unicode is puzzling when you first meet it, especially utf-8, a
> standard for embedding "unicode" characters like 'ç' as multi-byte
> substrings in (what is otherwise) ascii text. So puzzling, in fact,
> that I wrote myself these notes:
>    http://www.jsoftware.com/jwiki/UnicodeGettingStarted
> to remind myself about it when I came to deal with it all over again.
> 
> And maybe to help another beginner.
> 
> They'll have you believe that j602 is unicode-savvy, making ascii vs
> unicode considerations invisible to the coder. Just like numbers. :-)
> And that's the way it feels to me these days. But that wasn't how it
> felt when I started out.
> 
> You can indeed arrange for (a.) to handle  'ç' and its sisters in a
> 1-byte fashion, in the way you ask. (128{a.) to (255{a.) are unused,
> and can be used as placeholders for extended Latin characters.
> Allocate them how you like, and convert them to the glyph you wish to
> see only when required for output. This permits you to code in a way
> you're familiar with. It is the way I started out, when I had a
> similar coding task.
> 
> But soon you will find it better to standardize on wchar
> ("wide-characters", ie 2-byte ones) for strings containing French
> text. I use:
>    wide=: 2 u: 7 u: ]
> to force a string into wchars, even if it contains only alphanumeric.
> This may be overkill, but one can grow heartily sick of looking up the
> left argument to (u:).
> 
> And datatype_z_ will tell you what form your string is currently being
> held in, viz 'literal' (which includes utf-8) or 'unicode'.
> 
> All parts of j602 have been enhanced to accommodate both utf-8 and
> wchars, including button captions in wd. But a beginner can be tricked
> into thinking that this is not the case, as when buttons show black
> squares at runtime. The answer is: specify another font, ie one which
> actually has glyphs for the black squares. Courier New is a safe
> choice because it has glyphs for most (Western) code points, including
> APL -- but oh-so-ugly!
> 
> Ian Clark
> 
> 
> On Fri, Nov 26, 2010 at 10:27 PM, Eric Morlet <[email protected]> wrote:
> > While writing a J application that will handle people names I  would like 
> > to know
> > if there is a way for me to have a character set (a.) that would  include 
> > the
> > french accented characters:
> >
> >  à â ê é è ê ë î ï ô ö ù ç
> >
> >  While scanning character arrays I have:
> >
> > a. i. 'ç'
> >   195 167
> >
> > 'x' = 'x'               NB.     OK
> >   1
> >
> >  but:
> >
> > 'ç' = 'ç'                  NB.    !!!
> >   1 1
> > ----------------------------------------------------------------------
> > For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm
> >
> ----------------------------------------------------------------------
> For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm

-- 
regards,
====================================================
GPG key 1024D/4434BAB3 2008-08-24
gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 4434BAB3
----------------------------------------------------------------------
For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm

Reply via email to