Fran e todos

Nesa release é importante as notas de publicación porque con ela
inauguraremos a canle de Telegram de Trasno

;-)


O 23:09 do 7 de marzo de 2018, Fran Dieguez <fran.dieg...@mabishu.com>
escribiu:

> Despois de subir a nova versión con todos os arranxos que suxeristes xa
> volve a estar dispoñíbel.
>
> https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.28/index.html.gl
>
> Saúdos e de novo grazas pola axuda!
> Fran D.
>
>
> 2018-03-07 23:05 GMT+01:00 Fran Dieguez <fran.dieg...@mabishu.com>:
>
>> Wow, grazas a todos polas suxestións.
>>
>> Poñome agora mesmo a solucionar todas.
>>
>> Marcos, efectivamente agora da un 404. Seguramente que sexa porque están
>> con cambios nesa páxina por mor da publicación inminente.
>>
>> Saúdos e grazas de novo.
>> Fran D.
>>
>>
>> 2018-03-07 13:14 GMT+01:00 Xosé <xoseca...@gmail.com>:
>>
>>> "diferentes locales -> diferentes idiomas?" -> diferentes configuracións
>>> rexionais
>>>
>>> Xosé
>>>
>>>
>>> O 12:19 do 7 de marzo de 2018, Dani <d...@damufo.com> escribiu:
>>>
>>>> Boas:
>>>>
>>>> Introdundo GNOME 3.28 - Introducindo?
>>>> espaciado -> espazado (creo que hai varias)
>>>> anua en Asial -> anual en Asia
>>>> contribuiron -> contribuíron
>>>> metereolóxica -> meteorolóxica?
>>>> negriña -> grosa? (xa sei que a Miguel isto non lle vai gustar) (está
>>>> en varios sitios)
>>>> perfíl -> perfil
>>>> álbumes -> álbums
>>>> reproducción -> reprodución
>>>> consoltas -> consolas?
>>>> Ademáis -> Ademais ou Amais (hai varios)
>>>> fái -> fai
>>>> diferentes locales -> diferentes idiomas?
>>>> diagnósticar -> diagnosticar
>>>> dinámicamente -> dinamicamente
>>>> redistribuirse -> redistribuírse
>>>> apoidada -> apoiada
>>>> primera -> primeira
>>>>
>>>> Dani
>>>>
>>>> On 07/03/18 00:54, Fran Dieguez wrote:
>>>>
>>>> Hola,
>>>>
>>>> acabo de completar a tradución das notas de publicación de GNOME 3.28
>>>> ao galego e xa estan dispoñibles no seguinte enderezo:
>>>>
>>>> https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.28/index.html.gl
>>>> usuario: gnome
>>>> pass: 3.26 (pode que a cambien a 3.28 nos vindeiros dias)
>>>>
>>>> Envio esta mensaxe para o que poida votarlle unha ollada e ver que non
>>>> haxa erros, e no caso de haber (que seguro que os hai) os remita por aquí.
>>>>
>>>> Saúdos,
>>>> Fran D
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - 
>>>> proxecto@trasno.gal
>>>>  - correo do administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto 
>>>> Trasno
>>>> - Desubscribirse  no URL: 
>>>> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=900&h=2e25ca0355f602ae7d3501a50194bab0527d86da&sa=560435978
>>>>
>>>>
>>>
>>> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal
>>>  - correo do administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno
>>> - Desubscribirse  no URL: 
>>> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=906&h=6682eb1fefb6e92d7ae1fd678956f40c41e8ff84&sa=1029140359
>>>
>>>
>>
>
> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal
>  - correo do administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno
> - Desubscribirse  no URL: 
> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=962&h=75cc9894d66364774af19c0a74ac9d0bcff3f42b&sa=1715167613
>
>

- Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal
- administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno
- Desubscribirse no URL : 
http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=974&h=f94e521f3f8117488c6f85ffae38253ba28edd6d&sa=1491613495

Reply via email to