Aínda así, eu interpreto que non é o mesmo «validar» (dar por válido) ou valid → válido (que xa levo tempo empregando) que o uso de invalid → inválido, que deberá seguir sendo non válido (por veces o uso así) / incorrecto. Fora de cuestións DRAG, penso que a asociación inválido → tolleito é moi habitual, daí que (IMHO) deberamos tentar evitala sempre que poidamos
O xov., 27/12/2018 ás 12:26, Antón Méixome (<[email protected]>) escribiu: > Non sei en que momento se incorporou a 3ª acepción > > https://academia.gal/dicionario/-/termo/busca/validar > > (Informática) Comprobar que [un usuario ou un sotfware] dispón dos > permisos necesarios para levar a cabo unha acción. > > *Algo cambiastes no sistema, que agora non me podo validar.* > > Se asociamos ademais o valor típico de "valid file" no sentido de formato > cabal, integridade, etc... vemos que non é necesario acudir á equivalente > "correcto". > Polo que se ve, a tendencia xeral no DRAG é asumir o argot, con adaptación > mínima. > > > > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - > [email protected] > - Correo do administrador - [email protected] - de - Proxecto > Trasno > - Cancelar a subscrición no URL: > http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=4317&h=6475d98e80d822e4a976be2c62a4612edb983236&sa=767263644 > -- Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.gal Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - [email protected] - Administrador - [email protected] - de - Proxecto Trasno - Cancelar a subscrición no URL : http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=4319&h=a5e46453e71384341d6dc647f903c1ef207e3117&sa=641031499
