Actualicei o readme.md en Github para que apunte a Gitlab. Se é necesario
facer máis para que saiban os desenvolvedores, dicídemo.
Entendo tamén que con isto, deixo de ser coordinador e estar a cargo da
responsabilidade do corrector. (Viva!!!)
Adrián, que pasou co tema das slashes das entradas, que nos protestaran?
Quedaras de facer un cambio automatizado e non souben máis.

E non sexades retorcidos
Pode alguén compilar os .dic e .aff para probar a nova versión?

O lugar oficial para facer públicas as versións é o web de Trasno.gal.
Sería bo facer unha nota e ofrecer os ficheiros compilados para que sexan
accesibles a todos. E loxicamente, construír os complementos básicos para
instalar cando menos en Firefox e LibreOffice. Eu creo que podo volver
facer o de LibO e sería xenial telo para o aniversario de finais de mes.

O guionizador entendo que se mantén igual.
Teño unha consulta que mandarei nun correo á parte sobre iso.

Antón



O mér., 26 de ago. de 2020 ás 17:45, Adrian Chaves (<[email protected]>)
escribiu:

> Podemos ir a dúas por ano ata que acabe o traballo de sincronización co
> dicionario da RAG, e a partir de aí limitarnos a publicar unha nova versión
> cada vez que a RAG cambie o contido do dicionario.
>
> On 2020-08-26 10:55, Xosé wrote:
>
> Penso que un máximo 2 anuais, aínda que prefiro só unha porque, a fin de
> contas, non é tantísmo o vocabulario que se engade.
>
> Xosé
> O 26/08/20 ás 08:45, Antón Méixome escribiu:
>
> Grazas Adrián
> Estaba expectante a ver o que saía e tamén opino que 2 anuais é o
> equilibrio.
> Antón
>
> O luns, 24 de ago. de 2020 ás 12:36, Adrian Chaves (<[email protected]>)
> escribiu:
>
> > En canto a periodicidade, sendo un dicionario, preferiría máximo dúas
> > actualizacións por ano.
>
> Ten sentido.
>
> On 2020-08-04 09:03, Dani wrote:
>
> > Estupendo Adrián!!
> > En canto teña un intre xero un novo paquete.
>
> >
> > Dani
> >
> > O 02/08/20 ás 16:37, Adrian Chaves escribiu:
> >
> >> Hai un tempo comecei a traballar nun gran cambio para o corrector:
> >> poder actualizalo automaticamente a partir do dicionario da RAG.
> >>
> >> A miña idea orixinal era completar ese traballo e entón publicar unha
> >> nova versión na que puidésemos afirmar ter o mesmo vocabulario que o
> >> dicionario da RAG.
> >>
> >> Pero xa van máis de 2 anos desde a última versión. Así que mellor non
> >> esperar.
> >>
> >> hunspell-gl 20.08:
> >> https://gitlab.com/proxecto-trasno/hunspell-gl/-/releases/20.08
> >>
> >> Para que os empaquetadores teñades algo que facer, estou pensando que
> >> igual o mellor sería sacar unha versión cada mes (sempre que haxa
> >> cambios relevantes para a maioría dos usuarios).
> >>
> >> Un saúdo,
> >> Adrián
> >>
> >> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a -
> >> [email protected]
> >> - Correo do administrador - [email protected] - de - Proxecto
> >> Trasno
> >> - Cancelar a subscrición  no URL:
> >>
> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7007&h=6b1ba5b4bfa3210374b63ffe2afc061fb4f82cee&sa=2057687452
> >
> > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a -
> > [email protected]
> > - Administrador - [email protected] - de - Proxecto Trasno
> > - Cancelar a subscrición no URL :
> >
> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7009&h=73d6cc743aacfe83e91b83c0e09b9f3dfc93339f&sa=417520399
>
> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a -
> [email protected]
> - Administrador - [email protected] - de - Proxecto Trasno
> - Cancelar a subscrición no URL :
> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7036&h=461f79749ab287ac8f398cae10f0a5f83e061c1a&sa=913143295
>
>
> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a -
> [email protected]
> - Correo do administrador - [email protected] - de - Proxecto
> Trasno
> - Cancelar a subscrición  no URL:
> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7043&h=1912f5ac831868284e38405da44f40fb6a5ce062&sa=1197428795
>
>
>
> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a -
> [email protected]
> - Correo do administrador - [email protected] - de - Proxecto
> Trasno
> - Cancelar a subscrición  no URL:
> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7044&h=87f1af1a43fc78af7d8307f9037b2235b7b11375&sa=308855479
>

- Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - [email protected]
- Administrador - [email protected] - de - Proxecto Trasno
- Cancelar a subscrición no URL : 
http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7081&h=0e64a54de6fd8e9f8be78567289105d7df347d17&sa=1786063309

Responderlle a