Boas, estou rematando coa tradución do Liferea e vexo que aKregator é moi parecido ao Liferea.
No Liferea teño algunhas dúbidas nalgúns termos que seguramente no aKregator veñan e poido comparar, estudar, etc... Polo que puiden ver os que colaboran na tradución do aKgregator son: *Xabi García*,* Xosé Calvo*, *Adrian Souto Moure*, *Miguel Anxo Bouzada*, *Tomas Teijeiro* e *mvillarino*. Algún de vós pódeme pasar o gl.po? Xa que baixei o codigo fonte do programa pero no cartafol po non aparece o galego. -- http://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto http://www.jabberes.org/ Un saúdo!
_______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

