El 24 de mayo de 2011 16:02, Antón Méixome <cert...@certima.net> escribió:
> Supoño que ten que ver co pésimo trato que recibe o galego en todo > Google. Ao mellor é simplemente porque non está dado de "alta" na > caixa de selección... porque a tradución está feita > > > Non sei se tratándose dunha empresa é algo que como asociación poidamos plantexar, pero tendo en conta a súa boa relación co mundo do software libre paréceme que sí... ¿non poderemos tentar facer algo para que Google dea un mellor trato ó galego? Aínda que só sexa poñernos en contacto como asociación para pedirlle que se solucionen problemas coma este ou a posibilidade de ter o gmail en galego. Tamén poderiamos ofrecer a nosa colaboración, pero entendo que so naqueles produtos que sexan libres (entendo que gmail quedaría fora) Penso que non é a primeira vez que se menciona, pero igual era un punto que poderíamos tratar o sábado. > 2011/5/24 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>: > > 2011/5/24 Antón Méixome <cert...@certima.net>: > >> http://www.google.com/chrome?platform=win > > > > Eu estíveno intentando pero tampouco o conseguín. En GNU/Linux ao > > final terminei metendo o Chromium que si está e quitei o Chrome, pero > > non atopei Chromium para outro SO que non sexa GNU/Linux. > > > > Deica > > _______________________________________________ > > Proxecto mailing list > > Proxecto@trasno.net > > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > -- Xabier Villar
_______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto