El 24 de mayo de 2011 16:02, Antón Méixome <cert...@certima.net> escribió:

> Supoño que ten que ver co pésimo trato que recibe o galego en todo
> Google. Ao mellor é simplemente porque non está dado de "alta" na
> caixa de selección... porque a tradución está feita
>
>
>
Non sei se tratándose dunha empresa é algo que como asociación poidamos
plantexar, pero tendo en conta a súa boa relación co mundo do software libre
paréceme que sí... ¿non poderemos tentar facer algo para que Google dea un
mellor trato ó galego? Aínda que só sexa poñernos en contacto como
asociación para pedirlle que se solucionen problemas coma este ou a
posibilidade de ter o gmail en galego. Tamén poderiamos ofrecer a nosa
colaboración, pero entendo que so naqueles produtos que sexan libres
(entendo que gmail quedaría fora)

Penso que non é a primeira vez que se menciona, pero igual era un punto que
poderíamos tratar o sábado.


> 2011/5/24 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>:
> > 2011/5/24 Antón Méixome <cert...@certima.net>:
> >> http://www.google.com/chrome?platform=win
> >
> > Eu estíveno intentando pero tampouco o conseguín. En GNU/Linux ao
> > final terminei metendo o Chromium que si está e quitei o Chrome, pero
> > non atopei Chromium para outro SO que non sexa GNU/Linux.
> >
> > Deica
> > _______________________________________________
> > Proxecto mailing list
> > Proxecto@trasno.net
> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>



-- 

Xabier Villar
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a