Ola, Moi simpático o asunto do comic. Colgouno alguén nalgures para poder difundir a ligazón por aí?
Saúdos, Lucía > -----Original Message----- > From: proxecto-boun...@trasno.net [mailto:proxecto-boun...@trasno.net] > On Behalf Of Antón Méixome > Sent: 31 July 2011 21:49 > To: proxecto@trasno.net > Subject: Re: Comic Vidas Paralelas > > Si, a ver se fan máis capítulos. > > Tanto o debuxo como os guións son moi bos para o público ao que se > destinan. Infinitamente mellor e máis doados de manexar que os de > Ubunchu! > Xa lles enviei a tradución tamén aos autores. > > Saúdos, > > Antón > > > 2011/7/31 Enrique Estévez Fernández <keko...@gmail.com>: > > Boas. > > > > Non está nada mal o comic. Entretido, jeje. > > > > Saúdos. > > > > 2011/7/31 Antón Méixome <cert...@certima.net>: > >> Perdón, mandei o orixinal sen traducir. > >> Tiña problemas só con dúas viñetas ás que non me deixaba acceder. O > >> problema era unha caixa transparente oculta que non me deixaba > >> seleccionar. É raro que todos os elementos estean nunha soa capa. > >> > >> Agora vai feito e anímovos á súa difusión > >> Mando en PDF (para que non se vexa o fondo transparente) e tamén en > >> SVG por se acaso se me colou algún erro. > >> > >> A pena é que non leva a letra tipo comic sans da versión en curvas > >> pero así tamén pesa menos. > >> > >> Encántame traducir cómics > >> > >> :) > >> > >> > >> > >> > >> 2011/7/28 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>: > >>> Case que máis que subir ou baixar liñas, penso que é mellor > >>> redimensionar os "bocadillos", creo que queda máis "amañado" > >>> > >>> 2011/7/28 MeLiSA <melisa.mel...@gmail.com>: > >>>> Boas, > >>>> > >>>> no adxunto pódese modificar o texto. Tan só hai que subir ou > baixar > >>>> varios niveis a primeira viñeta para deixalo coma o orixinal. > >>>> > >>>> Fixen unha proba co primeiro dos 'bocadillos'. > >>>> > >>>> Saúdos. > >>>> > >>>> O Xov, 28-07-2011 ás 16:50 +0200, Leandro Regueiro escribiu: > >>>>> 2011/7/28 Antón Méixome <cert...@certima.net>: > >>>>> > Pareceume demasiado interesante para deixalo pasar (LibO e > Firefox) > >>>>> > > >>>>> > Intentei facer a tradución pero hai dúas viñetas que se me > escapan con Inkscape. > >>>>> > > >>>>> > Alguén podería botarlle unha ollada a ver se pode conseguir > editalas e > >>>>> > acabar a tradución? > >>>>> > >>>>> Eu vexo todos os textos en castelán. > >>>>> _______________________________________________ > >>>>> Proxecto mailing list > >>>>> Proxecto@trasno.net > >>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >>>> > >>>> -- > >>>> Rafael Rodríguez Gaioso > >>>> Presidente de MeLiSA > >>>> > >>>> melisa.mel...@gmail.com > >>>> http://webmelisa.es > >>>> > >>>> _______________________________________________ > >>>> Proxecto mailing list > >>>> Proxecto@trasno.net > >>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >>>> > >>>> > >>> > >>> > >>> > >>> -- > >>> Membro de «The Document Foundation projects» > http://gl.libreoffice.org > >>> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net > >>> Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» > http://galpon.org > >>> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org > >>> _______________________________________________ > >>> Proxecto mailing list > >>> Proxecto@trasno.net > >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >>> > >> > >> _______________________________________________ > >> Proxecto mailing list > >> Proxecto@trasno.net > >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> > >> > > _______________________________________________ > > Proxecto mailing list > > Proxecto@trasno.net > > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto _______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto