botádelle un ollo de novo, por se vedes algunha outra cousa que mellorar

2011/8/12 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
> O traballo meu foi de pequenos arranxos e pouco máis...
>
> O día 1 deste mes (hai 12) enviei nota para que lle botarades un ollo,
> así que, aínda que fixen xa algún arranxo e algunha compilación nova (
> a última esta mañá), estamos en disposición de seguir arranxando
> cousas...
>
> 2011/8/12 damufo <dam...@gmail.com>:
>> Boas Miguel:
>>
>> Se non me erro isto é traballo teu.
>>
>> Gran traballo!
>>
>> Aproveito. para comentarche uns detalles.
>>
>> Penso que isto son erratas?
>> E así [se enche] de virus o computador novo...
>> penso que sería:
>> E así [énchese] de virus o computador novo...
>>
>> Grazas despois che conto como me foi.
>> penso que o correcto sería:
>> Grazas despois cóntoche como me foi.
>>
>>
>> Esta é unha de estilo:
>> Agora en lugar de Word, usaredes Writer, úsase case igual.
>> mellor:
>> Agora en lugar de Word, usaredes Writer, manéxase case igual.
>> ou
>> Agora en lugar de Word, usaredes Writer, funciona case igual.
>>
>> Con esta teño dúbidas:
>> ... un feixe de xente nolo agradece.
>> ... un feixe de xente agradécenolo.?
>>
>>
>>
>>
>> En 2011/08/11 18:52, Miguel Bouzada escribiu:
>>>
>>> Eu publiqueino en G+
>>>
>>> pego o contido do fío:
>>>
>>> Un cómic para axudar aos cativos a entender que é o SwL
>>> Podedes descargar o pdf (en gran formato, aprox 30x152cm) de:
>>> http://gruvi.galpon.org/arquivos/Vidas_paralelas/SL-vidas_paralelas_gl.pdf
>>> e si queredes as fontes, tendelas aquí:
>>>
>>> http://gruvi.galpon.org/arquivos/Vidas_paralelas/SL-Vidas_paralelas_final_w_gl.tar.gz
>>> Outros idiomas e páx. do proxecto:
>>> http://www.sembrandolibertad.org.ar/libros/libro-1/
>>>
>>> (engadín unha imaxe .png de mostra)
>>>
>>> 2011/8/11 Lucia.Morado<lucia.mor...@ul.ie>:
>>>>
>>>> Ola,
>>>>
>>>> Moi simpático o asunto do comic. Colgouno alguén nalgures para poder
>>>> difundir a ligazón por aí?
>>>>
>>>> Saúdos,
>>>>
>>>> Lucía
>>>>
>>>>> -----Original Message-----
>>>>> From: proxecto-boun...@trasno.net [mailto:proxecto-boun...@trasno.net]
>>>>> On Behalf Of Antón Méixome
>>>>> Sent: 31 July 2011 21:49
>>>>> To: proxecto@trasno.net
>>>>> Subject: Re: Comic Vidas Paralelas
>>>>>
>>>>> Si, a ver se fan máis capítulos.
>>>>>
>>>>> Tanto o debuxo como os guións son moi bos para o público ao que se
>>>>> destinan. Infinitamente mellor e máis doados de manexar que os de
>>>>> Ubunchu!
>>>>> Xa lles enviei a tradución tamén aos autores.
>>>>>
>>>>> Saúdos,
>>>>>
>>>>> Antón
>>>>>
>>>>>
>>>>> 2011/7/31 Enrique Estévez Fernández<keko...@gmail.com>:
>>>>>>
>>>>>> Boas.
>>>>>>
>>>>>> Non está nada mal o comic. Entretido, jeje.
>>>>>>
>>>>>> Saúdos.
>>>>>>
>>>>>> 2011/7/31 Antón Méixome<cert...@certima.net>:
>>>>>>>
>>>>>>> Perdón, mandei o orixinal sen traducir.
>>>>>>> Tiña problemas só con dúas viñetas ás que non me deixaba acceder. O
>>>>>>> problema era unha caixa transparente oculta que non me deixaba
>>>>>>> seleccionar. É raro que todos os elementos estean nunha soa capa.
>>>>>>>
>>>>>>> Agora vai feito e anímovos á súa difusión
>>>>>>> Mando en PDF (para que non se vexa o fondo transparente) e tamén en
>>>>>>> SVG por se acaso se me colou algún erro.
>>>>>>>
>>>>>>> A pena é que non leva a letra tipo comic sans da versión en curvas
>>>>>>> pero así tamén pesa menos.
>>>>>>>
>>>>>>> Encántame traducir cómics
>>>>>>>
>>>>>>> :)
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> 2011/7/28 Miguel Bouzada<mbouz...@gmail.com>:
>>>>>>>>
>>>>>>>> Case que máis que subir ou baixar liñas, penso que é mellor
>>>>>>>> redimensionar os "bocadillos", creo que queda máis "amañado"
>>>>>>>>
>>>>>>>> 2011/7/28 MeLiSA<melisa.mel...@gmail.com>:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Boas,
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> no adxunto pódese modificar o texto. Tan só hai que subir ou
>>>>>
>>>>> baixar
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> varios niveis a primeira viñeta para deixalo coma o orixinal.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Fixen unha proba co primeiro dos 'bocadillos'.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Saúdos.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> O Xov, 28-07-2011 ás 16:50 +0200, Leandro Regueiro escribiu:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> 2011/7/28 Antón Méixome<cert...@certima.net>:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Pareceume demasiado interesante para deixalo pasar (LibO e
>>>>>
>>>>> Firefox)
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Intentei facer a tradución pero hai dúas viñetas que se me
>>>>>
>>>>> escapan con Inkscape.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Alguén podería botarlle unha ollada a ver se pode conseguir
>>>>>
>>>>> editalas e
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> acabar a tradución?
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Eu vexo todos os textos en castelán.
>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>> Proxecto mailing list
>>>>>>>>>> Proxecto@trasno.net
>>>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> --
>>>>>>>>> Rafael Rodríguez Gaioso
>>>>>>>>> Presidente de MeLiSA
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> melisa.mel...@gmail.com
>>>>>>>>> http://webmelisa.es
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>> Proxecto mailing list
>>>>>>>>> Proxecto@trasno.net
>>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>> Membro de «The Document Foundation projects»
>>>>>
>>>>> http://gl.libreoffice.org
>>>>>>>>
>>>>>>>> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>>>>>>>> Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)»
>>>>>
>>>>> http://galpon.org
>>>>>>>>
>>>>>>>> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> Proxecto mailing list
>>>>>>>> Proxecto@trasno.net
>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Proxecto mailing list
>>>>>>> Proxecto@trasno.net
>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Proxecto mailing list
>>>>>> Proxecto@trasno.net
>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Proxecto mailing list
>>>>> Proxecto@trasno.net
>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Proxecto mailing list
>>>> Proxecto@trasno.net
>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>
>>>
>>>
>>
>
>
>
> --
> Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
> Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>



-- 
Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a