Xaquin Lores Torres escribíanos o 22 de Sep de 1999:
>
> > Cómo estades a traducir Justify ?
> > Por exemplo, teño que traducir Left-justify e non sei se é válido
> > por "Xustificación á esquerda" :-?
>
> ¿Serviría "Aliñar á esquerda" ou "Aliñar pola esquerda" ?
Tamen o pensei, pero non me soaba moi ben... De todos modos, se hai
outra persoa que o pensou tamen, non debe ser tan malo :)
--
Lembra, a culler non existe...
The Matrix
_
/_) \/ / / email: mailto:[email protected]
/ \ / (_/ www : http://programacion.mundivia.es/ryu
[ GGL developer ] & [ IRCore developer ] & [ GPUL member ]
--
Para sair desta lista, manda un mail a [email protected]
poñendo "unsubscribe" na mesaxe