O significado é lixeiramente distinto; sendo Kb/s a unidade de descarga, isto é unha taxa; unha relación [de tantos kb (tamaño físico) descargados por unidade de tempo]. Se falaramos de velocidade, a definición física é (unidade de espazo por unidade de tempo). No contexto que dis case dá igual porque logo falamos de 'vai rápido/lento' como se realmente falaramos de velocidades pero ser é máis apropiado taxa, porque non hai termo que defina esta taxa en concreto.
Pero, se o consideras + apropiado substitúeo. On Saturday 28 June 2008 23:09:53 Adrián Chaves wrote: > Estou a feito a ver "Taxa de descarga" nas traducións, supoño que > traducido de "Download rate". Non é máis normal en galego "Velocidade de > descarga"?

