Opinión: Si, usase outra lista, pero penso que tampouco pasa nada porque
pregunte na de trasno. Coido que non ten tanto tráfico.
Saúdos
--
damufo
Leandro Regueiro escribiu:
On Sat, Sep 13, 2008 at 4:22 PM, Adrián Chaves Fernández
<[email protected]> wrote:
Sabe alguén se hai algunha forma de evitar que aparezan como non traducidas as
cadeas de tipo "Tradutores", ou "Mails dos tradutores", que non poden ser
traducidas e moitas veces aparecen como tal.
E máis importante, sabe alguén se iso afecta á hora de empaquetar? (Se non
meten un paquete porque ten cadeas sen traducir).
Bueno, iso é todo. A seguir currando! Segundo Launchpad Ubuntu está ao 50. Hai
que chegar ao 100, e xa!
Para a tradución de Ubuntu úsase outra lista de correo diferente, non
a de Trasno.
Ata logo,
Leandro Regueiro