>> > Son Karl. Gustaríame colabourar no proxecto de traducción de openSUSE.
>>
>> Benvido. "colabourar" é un hipergaleguismo.
> Grazas, estou moi enferruxado no de escribir sen dicionarios XD (nota: o
> corrector este suxere dicionario con tiles en varias posicións :S )
>>
>> Só por curiosidade, eres galego?
> Polo nome? sempre asinei con k... nunca me gostaron as traducións dos nomes.
Psii.
> pdta.: o corrector este fai unhas suxestións un pouco raras :S
Que corrector é?
Por certo, xa somos bastantes:
Leandro Regueiro
Karl
Xosé Calvo
Miguel Branco
Xixirei
Sergio Padín
así que non deberia levarnos demasiado tempo rematar dunha vez o openSuse.
Ata logo,
Leandro Regueiro