>> > Son Karl. Gustaríame colabourar no proxecto de traducción de openSUSE.
>>
>> Benvido. "colabourar" é un hipergaleguismo.
> Grazas, estou moi enferruxado no de escribir sen dicionarios XD (nota: o
> corrector este suxere dicionario con tiles en varias posicións :S )
>>
>> Só por curiosidade, eres galego?
> Polo nome? sempre asinei con k... nunca me gostaron as traducións dos nomes.

Psii.

> pdta.: o corrector este fai unhas suxestións un pouco raras :S

Que corrector é?

Por certo, xa somos bastantes:

Leandro Regueiro
Karl
Xosé Calvo
Miguel Branco
Xixirei
Sergio Padín

así que non deberia levarnos demasiado tempo rematar dunha vez o openSuse.

Ata logo,
                     Leandro Regueiro

Responderlle a