Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
atmailopen. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against atmailopen.

The deadline for receiving the updated translation is
Sun, 01 Mar 2009 15:11:12 +0100.

Thanks in advance,
Giuseppe.

# translation of atmailopen_1.02+dfsg+svn60-2_gl.po to galician
# Galician translation of atmailopen's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the atmailopen package.
#
# Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>, 2007, 2008.
# mvillarino <mvillar...@users.sourceforge.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atmailopen_1.02+dfsg+svn60-2_gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: atmailo...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-19 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 23:29+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillar...@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "apache2"
msgstr "apache2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "lighttpd"
msgstr "lighttpd"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Servidor(es) web a reconfigurar automaticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Atmailopen supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"Atmailopen soporta os servidores web soportados por PHP. Porén, só se poden "
"configurar automaticamente Apache 2 e lighttpd."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"Atmailopen."
msgstr ""
"Escolla os servidores web que se deberían configurar automaticamente para "
"Atmailopen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
msgstr "Debería reiniciarse ${webserver}?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has "
#| "to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing "
#| "invoke-rc.d ${webserver} restart."
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration the reconfigured "
"web server(s) have to be restarted."
msgstr ""
"Lembre que debe reiniciarse ${webserver} para activar a nova configuración. "
"Tamén pode reiniciar ${webserver} manualmente executando invoke-rc.d "
"${webserver} restart."

Responderlle a