proxecto
Conversa
Data
Mensaxes anteriores
Mensaxes posteriores
Por conversa
Skype
Antón Méixome
Re: Skype
Adrián Chaves Fernández
Re: Skype
Antón Méixome
Re: Skype
Adrián Chaves Fernández
Re: Skype
Leandro Regueiro
Abreviaturas
Xosé
Re: Abreviaturas
Leandro Regueiro
Re: Abreviaturas
Javier Pico
Re: Abreviaturas
Leandro Regueiro
Re: Abreviaturas
Javier Pico
Re: Abreviaturas
Miguel Branco
Re: Abreviaturas
Antón Méixome
Re: Abreviaturas
Leandro Regueiro
Re: Abreviaturas
Marce Villarino
Re: Abreviaturas
Adrián Chaves Fernández
Re: Abreviaturas
Leandro Regueiro
atmailopen 1.03+dfsg+svn93-1: Please update debconf PO translation for the package atmailopen
Giuseppe Iuculano
Most reliable source for your medical needs.
Natalie Conway
mserv 0.35-6.5: Please update debconf PO translation for the package mserv
Christian Perrier
root-system 5.18.00-2.2: Please update debconf PO translation for the package root-system
Christian Perrier
Important Information!!
Feedback
Fran Diéguez
Re: Feedback
Javier Pico
Re: Feedback
Xosé
Re: Feedback
damufo
tradución de Gnome Subtitles
Miguel Solla
Glosarios reloaded
Marce Villarino
Re: Glosarios reloaded
Adrián Chaves Fernández
Re: Glosarios reloaded
Marce Villarino
Re: Glosarios reloaded
Leandro Regueiro
Actualicei a KDE4.1
marce villarino
Curiosidade da Xunta
Adrián Chaves Fernández
dbconfig-common 1.8.41: Please update debconf PO translation for the package dbconfig-common
Christian Perrier
Google
Xosé
Re: Google
Miguel Branco
Re: Google
Miguel Branco
Re: Google
Xosé
Re: Google
Leandro Regueiro
Correos Gnomeweb
Alejo Pacín Jul
Re: Correos Gnomeweb
Leandro Regueiro
Re: Correos Gnomeweb
Adrián Chaves Fernández
Re: Correos Gnomeweb
Fran Diéguez
Re: Correos Gnomeweb
Suso Baleato
Re: Correos Gnomeweb
Alejo Pacín Jul
Re: Correos Gnomeweb
Suso Baleato
gnome-netstatus - HEAD
gnomeweb
libgnome - HEAD
gnomeweb
nautilus - HEAD
gnomeweb
sysstat 8.1.7-2: Please update debconf PO translation for the package sysstat
Christian Perrier
totem - HEAD
gnomeweb
Re: totem - HEAD
Jacobo Tarrio
Re: totem - HEAD
Ignacio Casal Quinteiro
Re: totem - HEAD
Fran Diéguez
Re: totem - HEAD
Leandro Regueiro
gok - HEAD
gnomeweb
atk - HEAD
gnomeweb
accerciser - HEAD
gnomeweb
accerciser - HEAD
gnomeweb
sabayon - HEAD
gnomeweb
sabayon - HEAD
gnomeweb
sound-juicer - HEAD
gnomeweb
mousetweaks - HEAD
gnomeweb
Sobre "Remote"
Miguel Bouzada
Re: Sobre "Remote"
Adrián Chaves Fernández
Re: Sobre "Remote"
Miguel Bouzada
Re: Sobre "Remote"
Adrián Chaves Fernández
Re: Sobre "Remote"
Marce Villarino
FUEL
Leandro Regueiro
A Dios rogando...
Marce Villarino
Traduc (glosario de informática en-fr)
Manuel Souto Pico
Re: Traduc (glosario de informática en-fr)
Leandro Regueiro
Visitante casual, non é importante
Xabier García Feal
Re: Visitante casual, non é importante
Leandro Regueiro
Re: Visitante casual, non é importante
Xosé
Google translate
Xosé
Re: Google translate
Leandro Regueiro
Re: Google translate
Leandro Regueiro
Re: Google translate
Leandro Regueiro
Re: Google translate
Suso Baleato
Re: Google translate
Adrián Chaves Fernández
Control da Calidade na Traducións
Miguel Branco
Re: Control da Calidade na Traducións
Leandro Regueiro
Re: Control da Calidade na Traducións
Adrián Chaves Fernández
Re: Control da Calidade na Traducións
Miguel Branco
Re: Control da Calidade na Traducións
Adrián Chaves Fernández
Re: Control da Calidade na Traducións
Miguel Branco
Re: Control da Calidade na Traducións
mvillarino
Re: Control da Calidade na Traducións
mvillarino
Re: Control da Calidade na Traducións
Marce Villarino
Re: Control da Calidade na Traducións
Marce Villarino
Re: Control da Calidade na Traducións
Leandro Regueiro
Re: Control da Calidade na Traducións
mvillarino
Re: Control da Calidade na Traducións
Leandro Regueiro
discusión sobre que ten o glosario
Leandro Regueiro
Re: discusión sobre que ten o glosario - barbarismo
Antón Méixome
Re: discusión sobre que ten o glosario - barbarismo
Leandro Regueiro
[KDE] statu quo
mvillarino
Re: [KDE] statu quo
Leandro Regueiro
Re: [KDE] statu quo
Miguel Branco
Re: [KDE] statu quo
Marce Villarino
Re: [KDE] statu quo
Miguel Solla
Re: [KDE] statu quo
Leandro Regueiro
ddclient 3.7.3-6: Please update debconf PO translation for the package ddclient
Christian Perrier
[KDE] Estado de branches/stable
mvillarino
evolution-mapi - HEAD
gnomeweb
Tradución de Widget
Fran Diéguez
Re: Tradución de Widget
Ignacio Casal Quinteiro
Re: Tradución de Widget
Leandro Regueiro
Re: Tradución de Widget
damufo
Re: Tradución de Widget
Leandro Regueiro
Re: Tradución de Widget
Leandro Regueiro
anjuta - HEAD
gnomeweb
sl-modem 2.9.11~20080817-2: Please update debconf PO translation for the package sl-modem
???????? ????????????????
[KDE, FYI] KDE 4.2
mvillarino
openvas-server 2.0.0-2: Please update debconf PO translation for the package openvas-server
Christian Perrier
Re: Logotipo, ciberirmandades e outras herbas
damufo
Chat
Adrián Chaves Fernández
Re: Chat
Leandro Regueiro
Re: Chat
Miguel Bouzada
Re: Chat
Adrián Chaves Fernández
Lokalize
Marce Villarino
Re: Lokalize
Adrián Chaves Fernández
Fwd: Lokalize
Alejo Pacín Jul
Re: Lokalize
Leandro Regueiro
Re: Lokalize
Alejo Pacín Jul
Re: Lokalize
Leandro Regueiro
Re: Lokalize
Leandro Regueiro
Re: Lokalize
Leandro Regueiro
Re: Lokalize
mvillarino
Re: Lokalize
Leandro Regueiro
Re: Lokalize
Leandro Regueiro
Re: Lokalize
mvillarino
Re: Lokalize
Leandro Regueiro
parabéns ós de kde
Leandro Regueiro
Re: parabéns ós de kde
Xosé
Re: parabéns ós de kde
Leandro Regueiro
Re: parabéns ós de kde
damufo
Re: parabéns ós de kde
Xabier García Feal
Re: parabéns ós de kde
Miguel Branco
[KDE] halted mode
Miguel Branco
Re: [KDE] halted mode
Marce Villarino
[Dúbida]predicate
Marce Villarino
Re: [Dúbida]predicate
Xosé
Re: [Dúbida]predicate
Miguel Bouzada
Re: [Dúbida]predicate
mvillarino
Re: [Dúbida]predicate
Miguel Bouzada
Re: [Dúbida]predicate
Miguel Bouzada
volga
damufo
Re: volga
Leandro Regueiro
Re: volga
Miguel Branco
Re: volga
Karl García Gestido
[glosario][KDE] Preview
Marce Villarino
Re: [glosario][KDE] Preview
Leandro Regueiro
Re: [glosario][KDE] Preview
Marce Villarino
isto ponse interesante...
Miguel Solla
Re: isto ponse interesante...
Leandro Regueiro
Re: isto ponse interesante...
Miguel Solla
Re: isto ponse interesante...
Leandro Regueiro
redirección
damufo
Re: redirección
Leandro Regueiro
[Fwd: Re: *deslizar]
damufo
Re: [Fwd: Re: *deslizar]
mvillarino
Re: [Fwd: Re: *deslizar]
Leandro Regueiro
hunspell
Miguel Solla
Re: hunspell
Miguel Solla
Re: hunspell
damufo
Re: hunspell
Leandro Regueiro
Re: hunspell
Leandro Regueiro
Re: hunspell
damufo
Re: hunspell
Leandro Regueiro
Hunspell
Adrián Chaves Fernández
script para digalego.com
Leandro Regueiro
Re: script para digalego.com
Leandro Regueiro
Re: script para digalego.com
Leandro Regueiro
Re: script para digalego.com
Leandro Regueiro
Re: script para digalego.com
Leandro Regueiro
*deslizar
Miguel Branco
Re: *deslizar
Adrián Chaves Fernández
Re: *deslizar
mvillarino
Re: *deslizar
damufo
Re: *deslizar
Marce Villarino
Re: *deslizar
Leandro Regueiro
Re: Query
Miguel Branco
[Dúbida]X11R7
Marce Villarino
Re: [Dúbida]X11R7
Miguel Branco
Re: [Dúbida]X11R7
Adrián Chaves Fernández
Re: [Dúbida]X11R7
damufo
Re: [Dúbida]X11R7
Suso Baleato
[The Battle for Wesnoth] @Leandro
Adrián Chaves Fernández
[ANUNCIO] gpodder
Marce Villarino
Re: [G11n] [ANUNCIO] gpodder
Amador Loureiro Blanco
[DJL] system tray / barre a miniature
Adrián Chaves Fernández
Re: [DJL] system tray / barre a miniature
Javier Pico
Re: [DJL] system tray / barre a miniature
Marce Villarino
Re: [DJL] system tray / barre a miniature
Leandro Regueiro
Re: [DJL] system tray / barre a miniature
mvillarino
File Your Claims
Irish News Centre
gardar vs. gravar
Miguel Branco
Re: gardar vs. gravar
Adrián Chaves Fernández
Re: gardar vs. gravar
Miguel Bouzada
Mensaxes anteriores
Mensaxes posteriores