Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for netselect. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Thursday, March 12, 2009. Thanks,
# Galician translation of netselect's debconf templates # This file is distributed under the same license as the netselect package. # Jacobo Tarrio <[email protected]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: netselect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-26 07:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 12:57+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy #| msgid "Do you want netselect to be installed setuid root?" msgid "Should netselect be installed setuid root?" msgstr "¿Quere instalar netselect con \"setuid\" root?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will " #| "run with the permissions of the 'root' user. Since netselect needs these " #| "permissions to work properly, ordinary users cannot run it unless it is " #| "installed this way." msgid "" "Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will run " "with the permissions of the \"root\" user. Since netselect needs these " "permissions to work properly, unprivileged users cannot run it unless it is " "installed this way." msgstr "" "Pódese instalar netselect co bit de cambio de usuario (setuid) activado para " "que se execute cos permisos do usuario \"root\". Xa que netselect precisa " "deses permisos para funcionar correctamente, os usuarios normais non o poden " "empregar a menos que se instale deste xeito." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by " #| "default. If in doubt, it is suggested to leave it disabled." msgid "" "Enabling this feature may be a security risk. If in doubt, it is suggested " "to leave it disabled." msgstr "" "Esta característica pode ser un risco de seguridade, así que está " "desactivada por defecto. Se ten dúbidas, debería deixala desactivada."

