O Martes, 16 de Xuño de 2009 19:05:54 Xosé escribiu:
> Traducin ese módulo porque habia xa quince dias que faláramos. Mea culpa,
> debin preguntar antes. Por certo, nos que traballo habitualmente xa hai
> pouco. Podes-me asignar algun outro?


A ver:

Miguel está desaparecido (polos exames e traballo), e anda en Koffice

Manuel está en kdeedu, tocou koffice (musicshape), e o playground-multimedia, 
de 
feito agora os ficheiros relacionados con partituras están revisados por un 
mestre de música ;-)

Xosé está en extragear-graphics, kdeedu (deixado en favor de Manuel), kdegames 
(penso que deixado en favor de Adrián), kdepim  ... e pode seguir por exemplo 
polo kdenetwork, ou o kdereview, ou o kdevplatform.

Adrián entra en kdegames.

Marce anda a corrixir a ortografía por kdelibs, kdepimlibs, kdebase, 
kdeaccessibility, kdeadmin e kdeartwork (si, feito o esencial vou por orde 
alfabética saltando os módulos onde haxa xente a traballar).

Meixome por Lokalize (a ver en que acaba a cousa).

É posíbel que me esquecese de traballo feito por alguén. Desculpas.

Responderlle a