>> Pausa é s.f; deterse temporalmente, do latín "pausa". Vale, e o verbo >> correspondente? Existe "pausar"? > > Non é desde logo palabra tradicional en galego. Non digo que sexa imposíbel > creala mediante estilo de autor pero non é unha forma do galego común. > > Mellor "deter", "parar", "reter", "descansar"...
"deter"="stop" e ademais para min ten a connotación de ser algo máis permanente (aínda que si poida ser temporal). "parar" para min é sinónimo de deter. "reter" e "descansar" non é que se axusten moito. Se se puidera usar "pausar" sería perfecto.

