O que se pode saber é o que non é. Non é un idioma, iso seguro. O de Tryneeds parece máis ca un software, unha plataforma asociativa de Taiwán que se dedica polo menos a traducir software en chinés tradicional de Taiwán (ese si é o idioma e o alfabeto): (zh-TW)Os nomes son chineses, claro, como "Arroz tres delicias", grupo "Probar as tres necesidades chinesas" ...
2009/12/11 Miguel Bouzada <[email protected]> > > > 2009/12/11 Indalecio Freiría Santos <[email protected]> > > Alguén sabe que é Tryneeds-Chinese?, parece ser un tipo de chinés, pero no >> o teño moi claro. >> > > Tryneeds-Chinese Translation Platform More Simplified Chinese translation. > http://2009.rmll.info/Free-educational-software-in.html?lang=en > http://mdk.jack.kiev.ua/trunk/l10n/zh_TW/messages/index/index.po > > Polo que se ve é un aplicativo en liña de tradución > > Try need → tratar, procesar as necesidades (do chines) > ?? > -- > Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, > .ppt, .pptx > > Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO > (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/ > > Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala > [email protected] >

