Boas:
Isto non contradí ao dicionario da RAG

Nunca "caninos" nin caniños

Cairo
    Dise das pezas dentais en forma de punta entre as moas e os dentes.
    Nunca caninos nin caniños


http://www.realacademiagalega.org/rag_dicionario/searchNoun.do?nounTitle=canino

Outra cousa, non sería mellor poñer estas cousas na galipedia/galicionario?


En 14/12/2012 14:24, Miguel Branco escribiu:

2012/12/14 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com <mailto:mbouz...@gmail.com>>

    Vimos de publicar:
    http://wiki.trasno.net/Ditos_e_frases_feitas_-_e_outros_apuntamentos


Boa!. Anotarei algún ditos que dende hai anos escoito e esqueceremos :)


    aproveito para lembrarvos que xa está activa a Comunidade do
    Proxecto Trasno en G+
    https://plus.google.com/u/0/communities/111722009362456551726


Esqueciame comentalo, si.  Recordade que temos perfil en case tódalas
redes sociais e que difundir axuda. O G+ dame que é un bo foro para
xente tanto usuarios de swl en galego como nós tradutores.

Saúdos!
PD:
http://latri.ca/proxectotrasno
http://identi.ca/proxectotrasno
https://twitter.com/proxectotrasno
https://www.facebook.com/proxectotrasno

    --
    Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org
    Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
    http://galpon.org
    Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
    Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org


    _______________________________________________
    Proxecto mailing list
    Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
    http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto




_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a