2013/2/8 Oscar Carballal Prego <oscar.carbal...@cidadania.coop> > Boas a todos e todas, > > En e-cidadania estamos a facer unha posta ao dia de todas a traduccións, a > se alguén está interesado, a do idioma galego necesita un pequeno empurre > dende o seu (nada malo) 79% completado pola comunidade. Se alguén lle > interesa pode apuntarse en transifex e engadireino sen problema ao equipo > de traducción. Deixo copia da mensaxe orixinal que enviei a lista de > desenvolvemento. > > Moi ben Óscar, retomo eu esa tradución de novo. Dáme de alta (meixome)
> Un saúdo, > Oscar > > -------- Original Message -------- > Subject: [ecidadania-dev] Updates required on translation > Date: Fri, 08 Feb 2013 11:24:23 +0100 > From: Oscar Carballal Prego <oscar.carbal...@cidadania.coop> > To: e-cidadania development list <ecidadania-...@freelists.org> > Reply-To: ecidadania-...@freelists.org > > Hi everyone, > > We are starting to make minor bug fixes to the platform and after that > we'll make a code and string freeze. > > If you are a translator or belong to a translation team we ask you to > update you language translations so we can release the languages as part > of > the official languages of e-cidadania. You can find the e-cidadania > translations here: https://www.transifex.com/projects/p/ecidadania/ any > translation below 95% finished won't be accepted in this release of > e-cidadania. > > If you have any questions please don't hesitate to ask me. > > Regards, > Oscar > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >
_______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto