2013/2/8 Oscar Carballal Prego <oscar.carbal...@cidadania.coop>

> Boas a todos e todas,
>
> En e-cidadania estamos a facer unha posta ao dia de todas a traduccións, a
> se alguén está interesado, a do idioma galego necesita un pequeno empurre
> dende o seu (nada malo) 79% completado pola comunidade. Se alguén lle
> interesa pode apuntarse en transifex e engadireino sen problema ao equipo
> de traducción. Deixo copia da mensaxe orixinal que enviei a lista de
> desenvolvemento.
>
>
Moi ben Óscar, retomo eu esa tradución de novo. Dáme de alta (meixome)



> Un saúdo,
> Oscar
>
> -------- Original Message --------
> Subject: [ecidadania-dev] Updates required on translation
> Date: Fri, 08 Feb 2013 11:24:23 +0100
> From: Oscar Carballal Prego <oscar.carbal...@cidadania.coop>
> To: e-cidadania development list <ecidadania-...@freelists.org>
> Reply-To: ecidadania-...@freelists.org
>
> Hi everyone,
>
> We are starting to make minor bug fixes to the platform and after that
> we'll make a code and string freeze.
>
> If you are a translator or belong to a translation team we ask you to
> update you language translations so we can release the languages as part
> of
> the official languages of e-cidadania. You can find the e-cidadania
> translations here: https://www.transifex.com/projects/p/ecidadania/ any
> translation below 95% finished won't be accepted in this release of
> e-cidadania.
>
> If you have any questions please don't hesitate to ask me.
>
> Regards,
> Oscar
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a