Ola Alejo Sería xenial que o puideras facer. Incluso máis xenial aínda que se puidese conseguir algo positivo sen que medie a intervención da Xunta. En realidade non temos máis opción: ou se fai chegar a queixa de modo directo desde os usuarios ou hai que botar man das institucións.
Como xestiona Google o tema do galego é un misterio misterioso desde hai anos. Sabemos que ten moitos dos aplicativos traducidos, como o famoso Gmail, tanto polos usuarios como por propia iniciativa. No entanto o seu despregue é caótico e moi ineficiente... por que? Isto é un tema tanto de consumo, como de dereitos humanos, como de consideración ao réxime legal e, por suposto de respecto á dignidade cultural. Neste caso mestúranse dúas plataformas vitais hoxe en día: Android e servizos comerciais na nube de Google. Sabemos que Google está tentando vender o seu ecosistema de ferramentas de colaboración escolar á Xunta así que creo que é un momento onde poden estar máis receptivos xa que, se queren, poden ofrecer a galeguización como un aliciente máis da súa oferta. Necesitamos saber como mover este asunto para obter respostas e compromisos. É probable que se trate de que simplemente non lles chega a demanda aos sitios adecuados. Cales son? A que argumentos son/serían sensibles? A ver se podes dicir algo 2013/2/9 Alejo Pacín Jul <alej...@gmail.com> > Boas. > > Podo facelo chegar directamente a Google por multiples vias se queredes. > Malo sera que algunha delas non mo derive correctamente a quen corresponda. > > Se tal avisade e fagoo estes dias que tenho algo mais de tempo. > > Saudos. > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >
_______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto