Boas:

Concordo con todo o que comentas.
O que me pareceu raro foi que no dicionario non recollese dimensionar/redimensionar.




On 27/10/14 23:04, Antón Méixome wrote:
---------- Mensaxe reenviada ----------
De: Antón Méixome <cert...@certima.net>
Data: 23 outubro 2014 14:05
Asunto: Re: [terminoloxía] resize
Para: Trasno - Lista <proxecto@trasno.net>


non pode ser o mesmo, penso eu

escalar =! redimensionar =! mudar, modificar

É un termo moi importante e sumamente utilizado en tradución de
software. Habería que estudar a fondo pero envío os conceptos que
manexo eu.


A escala
  locución adverbial
    Axustándose no tamaño e proporcións a unha escala

É dicir, debe gardarse unha proporción. O DRAG non recolle un valor
exacto para as artes gráficas.

Mentres que

mudar ou modificar é simplemente realizar cambios a gusto

E redimensionar
Non está nin sequera recollido no DRAG porque creo que é un termo
propiamente dito.
Trataríase dunha modificación nunha dimensión (espacial, neste caso)

É dicir mudar, modificar é xenérico. Redimensionar é un cambio nunha
dimensión como a largura ou altura e escalar é un cambio proporcional
(incluído o cambio que modifica a proporción)








O 23 outubro 2014 12:48, Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com> escribiu:
A terminoloxía en GIMP (e inkscape, etc.) é particular ...
eu diría, na maioría dos casos «reaxustar tamaño»

2014-10-23 12:44 GMT+02:00 dam...@gmail.com <dam...@gmail.com>:

Referido mudarlle o tamaño a imaxes e fotos.
resize, se non me erro no GIMP está traducido como escalar
sería esta a tradución? (resize->escalar)
mudar tamaño?
outra?

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto



--
Membro de «The Document Foundation Projects»
http://www.documentfoundation.org/foundation/members
Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
http://galpon.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a