Tampouco o verbo «escalar» con ese significado.

Xosé

O 27 outubro 2014 23:34, Dani <d...@damufo.com> escribiu:
> Boas:
>
> Concordo con todo o que comentas.
> O que me pareceu raro foi que no dicionario non recollese
> dimensionar/redimensionar.
>
>
>
>
>
> On 27/10/14 23:04, Antón Méixome wrote:
>>
>> ---------- Mensaxe reenviada ----------
>> De: Antón Méixome <cert...@certima.net>
>> Data: 23 outubro 2014 14:05
>> Asunto: Re: [terminoloxía] resize
>> Para: Trasno - Lista <proxecto@trasno.net>
>>
>>
>> non pode ser o mesmo, penso eu
>>
>> escalar =! redimensionar =! mudar, modificar
>>
>> É un termo moi importante e sumamente utilizado en tradución de
>> software. Habería que estudar a fondo pero envío os conceptos que
>> manexo eu.
>>
>>
>> A escala
>>   locución adverbial
>>     Axustándose no tamaño e proporcións a unha escala
>>
>> É dicir, debe gardarse unha proporción. O DRAG non recolle un valor
>> exacto para as artes gráficas.
>>
>> Mentres que
>>
>> mudar ou modificar é simplemente realizar cambios a gusto
>>
>> E redimensionar
>> Non está nin sequera recollido no DRAG porque creo que é un termo
>> propiamente dito.
>> Trataríase dunha modificación nunha dimensión (espacial, neste caso)
>>
>> É dicir mudar, modificar é xenérico. Redimensionar é un cambio nunha
>> dimensión como a largura ou altura e escalar é un cambio proporcional
>> (incluído o cambio que modifica a proporción)
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> O 23 outubro 2014 12:48, Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com> escribiu:
>>>
>>> A terminoloxía en GIMP (e inkscape, etc.) é particular ...
>>> eu diría, na maioría dos casos «reaxustar tamaño»
>>>
>>> 2014-10-23 12:44 GMT+02:00 dam...@gmail.com <dam...@gmail.com>:
>>>
>>>> Referido mudarlle o tamaño a imaxes e fotos.
>>>> resize, se non me erro no GIMP está traducido como escalar
>>>> sería esta a tradución? (resize->escalar)
>>>> mudar tamaño?
>>>> outra?
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Proxecto mailing list
>>>> Proxecto@trasno.net
>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Membro de «The Document Foundation Projects»
>>> http://www.documentfoundation.org/foundation/members
>>> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
>>> http://galpon.org
>>> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>>> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Proxecto mailing list
>>> Proxecto@trasno.net
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a